— А, что? Боишься, будто уведу твою подругу, Дэрилина? — мужчина в голос рассмеялся, и я ощутила едва различимый холодок, пронёсшийся по коже. — Мы даём вам уникальный шанс пошалить. Не теряйте зря драгоценные минуты! Ну, только после того, как расчистите тут все и избавитесь от трупов.
— Знаешь, иногда мне кажется, что Шейлин права, и ты действительно конченный мудак, — спокойно подметил Дэрил, даже не оглянувшись в сторону своего брата. — Не позволяй себе лишнего.
— Да, брось. Шейлин больше так не думает, верно, сладенькая? — Мэрл бесцеремонно обхватил меня за плечи и силком повёл к просеке.
— Отцепись уже! — вознегодовала я, отпрянув в сторону и поправив съехавший кардиган.
— Ты меня слышал, — повторил вслед Дэрил.
— Да без вопросов, братишка! — Мужчина кривовато улыбнулся, и я не поняла, что почувствовала: волнение или приятное томление, тотчас же пробудившееся в закромах души. — Она будет в безопасности.
Мы спешно покинули лагерь, миновали просеку и снова оказались посреди густого леса, заросшего не только кустами, но и травой едва ли не по колено. Ходячих не было видно, впрочем, как и людей. Солнце поднималось, близился полдень, и воздух медленно прогревался. На лбу и у корней волос выступила лёгкая испарина. Я быстро стёрла пот рукой, по-прежнему сохраняя неловкое молчание, сама не понимая, зачем согласилась и добровольно отправилась в неизвестность, оставила друзей и решилась провести время в обществе Мэрла. Возможно, это было напрямую связано с прошлой ночью и желанием обсудить нашу внезапную связь, или же мне просто захотелось развеяться, выйти из зоны «комфорта»?.. Неважно, ибо мы снова остались вдвоём. Амбар был далеко позади, а впереди простирался непроглядный лес.
— Не самое приятное пробуждение? — Мэрл заговорил первым и ткнул пальцев в окровавленную рубашку. — Зато освежает, не так ли?
— Да, нет, не очень, знаешь ли, — пробубнила я, расстегнув пуговицы.
— Ух ты, — мужчина снова расплылся в улыбке, заострив особое внимание на моей груди, едва видневшейся поверх майки, — не хочешь повторить, сладкие губки?
— Прекрати, — сдержанно попросила я, осознав, что не в духе обсуждать прошлую ночь, только не после схватки с ходячими.
— Ты хорошо делаешь минет, малышка, — не унимался Мэрл, видимо, намеренно подтрунивая.
— Лучше заткнись.
Я прибавила шаг и, уже спустя несколько секунд, оторвалась от своего спутника, умотав примерно на несколько шагов вперёд. Однако он не заставил себя ждать, быстро догнал и заглянул прямо в глаза. Мне не следовало поддаваться, снова вестись на мужское либидо, но Мэрл смотрел проникновенно, с усмешкой, будто в самую душу, ну или прожигал роговицу взглядом, заставляя кожу покрываться россыпью из мурашек. Непередаваемая картина. Ей-богу, это были глаза дьявола, желанного и привлекательного демона, совсем не следящего за языком и не заботящегося об окружающих, даже о собственном брате!.. Я не на шутку разозлилась за утреннее происшествие и впилась в мужчину негодующим взглядом.
— Ты же кончила, малышка, — медленно, растягивая слова, подметил Мэрл, — и эта благодарность?
— Да и ты тоже не остался неудовлетворённым, — буквально вырвалось из горла.
— О, да, милая, — мужчина наклонил голову и приблизился к моим губам, — ты постаралась на славу. — Он прикоснулся указательным пальцем к подбородку, и я едва не задохнулась, но непонятно, отчего именно: то ли от злости, то ли от желания. — Сладкий ротик.
Мэрл провёл ладонью вниз по нежной коже на шее, заставил буквально прирасти ступнями к траве, и в горле тотчас же пересохло. О, да, он умел, знал, как пробудить влечение в своей партнёрше, не зря же я столь открыто задрожала, громко выпустив воздух из лёгких.
— Не сопротивляйся, Белоснежка, — полушёпотом протянул мужчина, чуть коснувшись моих губ своим ртом. — Вот так, я знаю, какая ты, малышка. У нас много общего.
— Почему ты оставил амбар без присмотра? — неожиданно спросила я, ухватившись пальцами за его рубашку.
— Ну, всё, хорош, Шейлин, — Мэрл выпрямился и изменился в лице. — В чём дело? Это тебя волнует?
Он был явно недоволен вопросом, но, вопреки всем ожиданиям, подтвердил собственные слова, не стал принуждать даже к поцелую. Просто отстранился и приподнял брови в, казалось бы, искреннем недоумении.
— Тебе было хорошо, нет, нам было чертовски кайфово. Почему бы не повторить?
Мэрл снова протянул руку к талии, но я увернулась и обошла стороной, лишь вскользь обронив через плечо:
— Ты оставил нас одних. Ходячие едва не прорвались к амбару. Так нельзя.
— Ой, брось, Шейлин! — Диксон кинулся следом и крепко ухватился за локоть, резво потянув на себя.
Я даже ахнула от неожиданности, когда наши лица замерли в нескольких сантиметрах друг от друга.
— Недавно ты говорила, что мы должны держаться вместе, братец тоже обмолвился об этом, вот я и пробую сначала, — Мэрл обхватил пальцами за подбородок и буквально заставил посмотреть на него, — так сказать, решил отыскать новое место, для нас четверых. Пытаюсь быть ответственным за вас, что мне совсем несвойственно. Не стоит требовать невозможного, сладкая.