Читаем Искупление полностью

– Чтобы возложить на нее вину за убийство Хокинса, – завершил фразу Декер. – А потом ее нашли, якобы покончившей с собой из чувства вины. Все, дело закрыто. По крайней мере, по убийству Хокинса.

Марс задумчиво кивнул.

– Надо признать, эти дела идут рука об руку.

– При этом оставляя множество вопросов без ответа и порождая много новых. Между тем мы так и не знаем, кто совершил те убийства тринадцать лет назад или кто на самом деле застрелил Мерила Хокинса.

– Ты, кажется, думаешь, что здесь каким-то боком причастна его дочь?

– Но способа это доказать у меня нет. По крайней мере пока.

– И все это, по-твоему, как-то связано? То, что происходило тогда и сейчас?

– У нас есть еще один неучтенный фактор.

Марс секунду припоминал.

– Тот крендель, что стрелял в тебя?

– Да. Кто он такой? Его для этого кто-то нанял? Он или не он чуть раньше пытался меня угрохать, въехав грузовиком в мою машину?

Марс потер руку в том месте, где его полоснули ножом.

– Надо отдать должное: драться тот перец умеет.

– Есть и другие вопросы.

– Например?

– Зачем кому-то понадобилось везти туда Каца и убивать его, Дона Ричардса и двоих детей?

– Потому что они знали какой-то компромат. Что-то, способное крупно навредить тем убийцам.

– Верно. Но если Кац что-то и знал, зачем было везти его туда, а там приканчивать еще и остальных?

– Наверно, Дон Ричардс тоже кое-что знал. Пришлось устранять их обоих. А вместо того чтоб по отдельности, сделали это разом.

– Молодец. Но ведь там не было Сьюзан Ричардс. Если ее муж знал что-то опасное для них, то ведь он мог поставить в известность и ее.

Марс, подумав, щелкнул пальцами.

– Может, она и знала, потому что сама была замешана. И именно потому там отсутствовала.

– Я уже это проанализировал. Даже если б Сьюзан допустила гибель своего мужа, она бы ни за что не стала жертвовать своими детьми.

– Тогда ей, может, элементарно повезло не находиться дома.

– А теперь она мертва. Стала крайней в убийстве Хокинса, потому что у нее имелся мотив с ним посчитаться.

– Так что же Дэвид Кац или Дон Ричардс могли знать такого, за что поплатились жизнью?

– Например, Рэйчел Кац сейчас раскручивает проекты по всему городу, и за ней стоят деньги. Она явно амбициозна. Ее в ту ночь тоже там не было, потому и жива осталась.

– Это не делает ее убийцей, Амос. Наоборот, она сама сейчас может сделаться мишенью, стоит кому-то замкнуть на ней свободные концы тринадцатилетней давности.

– В девяти случаях из десяти при гибели одного из супругов за кулисами стоит как раз его половинка. Я не думаю, что так было со Сьюзан Ричардс, а вот с Рэйчел Кац почему бы и нет.

– Достойная причина, чтобы не жениться, – съязвил Марс.

– Не вздумай Харпер об этом брякнуть.

– Да я же сказал, мы так, просто балуемся. Для этого свидетельства о браке не нужно.

– Надо бы мне, наверное, еще разок поговорить с Рэйчел Кац.

– Хочешь, я с тобой тоже пойду?

Декер внимательно оглядел своего друга.

– А и вправду, давай. В самом деле может пригодиться.

– Интересно чем.

– Ты не в пример круче и видней меня. Вдобавок ко всему ты богат. Поэтому, думаю, Рэйчел Кац с интересом бы с тобой познакомилась.

Глава 40

– Может, вина?

В ее руке была откупоренная бутылка каберне.

Гостей Рэйчел Кац встречала в черных брюках, белой блузке и туфлях на высоком каблуке; волосы заплетены в причудливую косу. Было уже около девяти вечера. Встретиться условились после работы, в ее лофте.

Декер отказался, но Марс предложение принял. Она налила бокал и протянула ему, после чего взяла со стола свой.

– Значит, вы с Декером коллеги по работе?

– Да нет, просто оказался в городе и заехал к другу, – ответил Марс, делая глоток и присаживаясь рядом с ней на диван. Декер сел напротив.

Изящно скрестив ноги, она откинулась на спинку дивана, пригубила вино и сказала:

– Сожалею, что ваш визит совпал с трагичным происшествием. Так чем могу?

– Вы, похоже, куда-то собирались, – сказал Декер. – Надеюсь, мы вас не задерживаем?

– Собираюсь, но чуть погодя. – Она поглядела на Марса. – Новый ночной клуб, я в нем совладелец. Думаю проверить, насколько драйвовая там атмосфера. Это немаловажно. Вы ходите в клубы?

– Обожаю. У нас в Вашингтоне море разливанное шикарных заведений. У себя я вкладываюсь в недвижимость. – Он покосился на Декера и добавил: – Подумываю даже открыть бар с танцполом.

– Тогда, может, присоединитесь сегодня вечером ко мне? У нас, понятно, не округ Колумбия, но мы очень даже неплохо продумываем бизнес-модели и перспективы развития города. Может, вы даже присмотрите для себя что-нибудь полезное.

– А что. Почему бы нет, – улыбнулся Марс, еще раз вскользь глянув на Декера.

– Полагаю, вы слышали о Сьюзан Ричардс, – сказал Декер. – Уже было сегодня утром в новостях.

Рэйчел Кац нахмурилась, распрямила ноги и подалась вперед.

– Вот уж действительно ужасно, так взять и покончить с собой. Просто в голове не укладывается. Но поскольку она, как выясняется, убила Мерила Хокинса…

– Вы думаете, что это сделала она? – переспросил Декер.

– Сказать наверняка я, понятно, не могу. Но это кажется вполне очевидным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы