Читаем Искупление полностью

В комнате зазвонил телефон, Джонатан уже было подумал, что Джаред решил перезвонить, но это оказалась его знакомая, спрашивала насчет праздников, хотела узнать, не прийти ли пораньше, чтобы помочь с приготовлениями. Джонатан вежливо отказался, зная о ее неравнодушном отношении к нему, сказав, что все под контролем и не стоит беспокоиться, ответных чувств он к ней не испытывал. Разумеется, мужчина понимал, что Лиллиан требуется мама и нечто подобное должно было произойти, но ему требовалось еще хоть какое-то время, чтобы и себя, и ее подготовить к этому морально. К тому же в той женщине маму Лиллиан он точно не видел, его отталкивала ее навязчивость. Если бы не старания жены его приятеля с работы, которая считала своим долгом, а по совместительству и смыслом жизни наладить его личную жизнь, он бы никогда не пригласил к себе эту женщину. Хотя скорее его просто поставили перед фактом ее присутствия на празднике, утверждая, что «будете у нее как у Христа за пазухой». Джонатан не стал долго выяснять, что значат эти слова, но она с таким вдохновением описывала все достоинства своей, как она неоднократно подмечала, незамужней подруги, что даже проповедник бы на службе смутился, посчитав свои рьяные возгласы тихим бубнежем, так что Джонатану пришлось сдаться и согласиться с ее присутствием в надежде затащить туда еще и Джареда. Спустя минут двадцать ее непрерывного словесного потока в телефонную трубку мужчина уже начал утомляться, но в конце концов ему все же удалось пробиться сквозь ее речь и, объяснив, что ему необходимо срочно отлучиться, повесил трубку, с облегчением вздохнув. Он еще раз набрал Джареда, но уже на сотовый. Послышались гудки, но связь резко оборвалась.

<p>Глава 2</p>

Телефон находился у Джареда в заднем кармане, он совсем о нем позабыл. Мужчина стоял, повернувшись к Катрин спиной. Она находилась совсем близко, так что могла с легкостью вытащить его оттуда. Его внимание не сразу привлек звонок, он привык оставлять этот телефон дома, а сюда для собственной безопасности брал с собой другой. Джаред стоял, копавшись в петлях входной двери, и только спустя пару секунд до него дошло, что происходит. Он резко обернулся, схватясь за свой задний карман, а девушка все так же сидела позади, не пытаясь даже дотянуться до него. Она молчала и смотрела на него в растерянности. Тем временем мужчина быстро вышел из дома, доставая на ходу мобильный. Посмотрев на экран, он обнаружил, что вызов был сброшен. Видимо, когда он схватился за карман, случайно нажал на кнопку. Руки его немного подрагивали от неожиданности и всплывших воспоминаний о его недавнем деянии, но, заглянув во входящие вызовы, он увидел, что звонил Джонатан. Чуть поколебавшись, закуривая сигарету и нервно дыша, он подождал пару минут, приводя свой голос в порядок, и нажал кнопку вызова.

– Ало… да, привет. Нечаянно сбросил. Что-то срочное? – В голове у Джареда вертелись неразборчивые картинки и мысли.

– Да нет. – И, немного помешкав, Джонатан добавил: – Не слишком. Ты сейчас где?

– А что? – быстро выпалил Джаред, ища подвох в его вопросе.

– Ничего, я звонил тебе домой несколько раз, ты не отвечал, куда-то уехал? Мне бы хотелось с тобой поговорить.

– Я сейчас немного занят. – С каждой секундой он все больше напрягался, сердце колотилось так, будто сейчас выпрыгнет из груди. Говорил Джаред все быстрее, готовясь в любую секунду нажать на кнопку сброса, если Катрин закричит.

– Ты сегодня вечером будешь дома? – Голос Джонатана казался спокойным, но слегка странным, будто он что-то недоговаривает.

Джаред еще раз попытался успокоиться и побыстрее закончить разговор.

– Да, как приеду, я тебе позвоню. Сразу позвоню. Пока.

Джаред подошел к машине и бросил телефон на переднее сиденье, затем сразу направился в дом. Зайдя на порог, нервно осмотрелся, обшарив взглядом всю комнату, словно потерявшись. За несколько дней девушка успела немного привыкнуть к нему и не бояться, во всяком случае, не так сильно, но сейчас ею вновь овладела паника, появился страх неизвестности. Смотря на него, метавшегося по комнате, она не понимала, что происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы