Читаем Искупление полностью

Прошел уже год, но для него все это было словно вчера. Серхео ни на минуту не забывал о случившемся, навещал ее как можно чаще, приходя на пустырь, и часами с ней разговаривал. Вместо памятника он посадил там дерево, чтобы всегда знать, где она находится. Ему так и не хватило сил признаться в произошедшем. Парень знал, что родители Сиены все еще верят в ее возвращение, моля Бога о том, чтобы она была жива. В ее комнате все оставили по-прежнему, будто она никуда и не уходила. Время не могло его вылечить, и чем больше его проходило, тем сильнее ему хотелось оказаться там, с ней, под толщей холодной земли. Когда пришел полицейский, Серхео ничего не сказал ему, но отчетливо увидел в этом знак – пора.

Глава 16

Офицер Лэмберт немного последил за Серхео, и тот казался обычным парнем, ничего подозрительного в нем не прослеживалось, но по какой причине прошлый разговор так его взволновал, было неясно. Тогда полицейский еще раз решил попытать счастье и навестить его, прихватив с собой сотрудника, говорящего по-испански. Подойдя к его дому, полицейские постучались и подождали, пока дверь откроется, но Серхео среагировал только со второго раза. Орандо распахнул дверь, и по его виду сразу стало ясно, что он пьян – мутные глаза поблескивали, от него разило алкоголем, а в руке красовалась бутылка.

– О, знакомые лица, проходите раз уж пришли. Я был почти уверен, что вы вернетесь снова, – иронически поприветствовал их мужчина.

– С чего бы это? Что-нибудь вспомнили?

Серхео устало рассмеялся и ответил:

– Да, офицер, вспомнил! Я все вспомнил!

На столе лежала фотография той самой девушки, которую он так недавно сам ему показывал, – она была немного потерта, помята, видимо, он с ней не расставался. Лэмберт сразу обратил на это внимание и, видя его нетрезвое состояние, постарался его как можно больше разговорить, но много усилий от него не потребовалось, вскоре Орандо сам выложил все как на ладони, больше не в силах нести эту ношу, и напоследок сказал:

– Знаете, офицер, сегодня вы пришли как раз вовремя, завтра вы бы вряд ли застали меня в живых.

Понимая, что сейчас ему придется отправиться с полицейскими, он совершенно не сопротивлялся, у него была лишь единственная просьба. Он указал на фотографию и спросил.

– Можно я возьму ее с собой?

Несколько минут спустя они вышли из дома. В ходе допроса Лэмберт пытался задавать еще кое-какие вопросы, касаемые других дел, но это было бессмысленно, он твердил лишь о своей Сиене, да и собственное чутье подсказывало, что к остальным жертвам он не имеет никакого отношения. Они сели в машину и поехали в участок. До утра Орандо больше не произнес ни слова, но с наступлением следующего дня он подтвердил каждое сказанное им слово, даже не думая отпираться.

Глава 17

С того дня Серхео на работу так и не явился, и у Хосе появилось какое-то нехорошее предчувствие. Однажды он решил зайти к нему домой, но дверь так никто и не открыл. Все разрешилось, когда в сервис вновь явился полицейский, он задал несколько вопросов, в том числе и о том дне, когда девушка явилась в сервис. Попросил охарактеризовать подсудимого и все в таком роде. По окончании расспросов он попросил Хосе и Джареда прийти в полицию и дать там необходимые показания, а затем, если потребуется, выступить в суде. Джаред был совершенно не в восторге от данной перспективы, он чувствовал, как ступает по острому раскаленному лезвию и вот-вот сорвется, но отказываться ему было нельзя, хорошо было уже то, что не он оказался на скамье подсудимых. Это было просто какое-то невероятное совпадение, которое невозможно себе представить. Вообще, все, что происходило в последнее время, было довольно-таки странным, будто сама судьба вступила с ним в игру.

Глава 18

Катрин лежала на кровати, отвернувшись лицом к стене. В последнее время к ней снова вернулись кошмары, она чаще начала просыпаться по ночам и оглядываться, чувствуя перемены в его поведении. Ее беспокоило то, что мужчина стал более замкнутым и задумчивым, будто в предвестии чего-то неизбежного.

Девушка услышала звук мотора и немного поутихла, увидев мужчину не в очень хорошем настроении. Он выглядел очень угнетенно. Подойдя ближе, Джаред присел напротив нее, чуть склонив голову вниз, словно что-то обдумывая, затем поднял на нее глаза и спросил:

– Помнишь, ты говорила, что не пошла бы в полицию?

– Да, помню, – помотала девушка головой.

– Почему?

Она не знала, как об этом сказать, да и не видела в этом смысла, поэтому ответила как можно нейтральней:

– Просто не пошла бы, и все… мне это не нужно.

Понимая, как это рискованно, мужчина все же решился отпустить Катрин, убить он ее не мог, с каждым днем все больше привязываясь к девушке. Обстоятельства складывались таким образом, что однажды он мог просто не вернуться в тот дом, а она из него не выбраться. Джаред пребывал в постоянных сомнениях, но от своего решения отступаться не стал. Выйдя из комнаты, обратно он вернулся уже с сумкой в руках – с ее сумкой, которая была при девушке в день ее похищения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы