«Дружба со мной приносит смерть, - сказал себе Грозный Волк. - И…»
На этом его размышления прервались - бывший рыцарь рухнул в бушующее море.
Овечья шкура
Девочка сидела на небольшом замшелом валуне и беззаботно болтала голыми ногами - от крохотных пальчиков на поверхности стоячей лужи расходились круги. Воздух был заполнен, словно живым туманом, насекомыми, но ни один комар не осмеливался приблизиться к ребенку.
Девочка чуть слышно напевала старинную эльфийскую мелодию, которую она услышала несколько месяцев назад и с тех пор полюбила, и мухи гудели в унисон ее песне. Иногда пронзительно вскрикивал попугай, вдалеке рычала большая кошка, раздавался еще какой-то шум, в реке что-то плескало - но все эти звуки ничуть не беспокоили малышку и органично вплетались в ее мелодию. Лицо девочки расплывалось в улыбке, так что виднелись белоснежные сверкающие зубки, и она откидывала голову, чтобы подставить лицо лучам мягкого заходящего солнца. Болотные испарения плохо пропускали их, но все же было достаточно жарко, а малышка любила жару.
Закончив петь, она взглянула вниз, на свое отражение, имевшее оливковый оттенок из-за покрывшего поверхность лужи тонкого слоя тины. Из воды на девочку смотрело пухленькое личико с широко раскрытыми невинными глазами в обрамлении ниспадающих на плечи медно-рыжих локонов, которыми играл легкий ветерок. Дитя глубоко вздохнуло, сдуло со лба непослушные завитки и ударило пятками по воде, заставив отражение исчезнуть. Затем малышка огладила платье, легкое, словно сшитое из цветочных лепестков, стряхнула капельки воды с подола и спрыгнула с камня, звонко хихикая оттого, что листья папоротника, в изобилии растущего у подножия валуна, щекотали ее голые ноги.
- Наслаждаешься?
- Мэлдред! - воскликнула малышка с деланым возмущением. - У тебя нет причин следить за мной! Только не здесь? Не на моей территории! Тебе нужно держаться отсюда подальше!
- Твоя территория? Но это болото тебе не принадлежит. - Говоривший был статным человеком с рельефными мускулами и бронзовым загаром, говорившим о том, что его обладатель много времени провел на солнце. Несмотря на внушительные габариты, мужчина двигался легко и грациозно, словно пантера, и подошел почти бесшумно. - И я тоже не принадлежу тебе, Нура Змеедева. Я иду, куда хочу, и слежу, за кем хочу.
- 0-ох, - хрипловато выдохнула девочка, словно взрослая страстная женщина, затем произнесла обычным голосом капризничающего ребенка: - Мэлдред, ты будешь делать то, что прикажет тебе хозяин, и находиться там, где он прикажет. Твоя жизнь целиком в его власти, и ты это прекрасно знаешь!
Мэлдред скрестил руки на груди и воззрился на удивительную женщину-ребенка, морща хищный нос.
Он уже открыл было рот, чтобы возразить ей, но передумал и лишь покачал головой.
От жары и болотных испарений волосы и одежда силача пропитались влагой, бисеринки пота блестели на лбу и над верхней губой. Кожа девочки, напротив, была совершенно сухой.
- Учитывая, что я - его союзник, а ты - всего лишь раб, - многозначительно добавило дитя.
Мэлдред продолжал рассматривать малышку, прилагая все усилия, чтобы сохранить бесстрастное выражение лица, но не выдержал, и его рот сам собой искривился в язвительной усмешке - как силач ни старался, скрыть презрения к Нуре Змеедеве не смог.
- Хозяин сам искал меня, чтобы просить о помощи. Он нашел меня на этом болоте.- Девочка гордо вскинула подбородок и, пытаясь спровоцировать Мэлдреда на ссору, ядовито добавила: - А ты, наследный принц Блотена, приполз к хозяину, чтобы просить о помощи его! Поэтому я теперь могущественная и незаменимая, а ты…- Она сделала долгую паузу.- Ты - ничто… принц! - закончила Нура желчно.
Внутри у Мэлдреда все заклокотало, но он, стиснув зубы, промолчал.
Странная девочка без возраста встала, обошла силача кругом и снова остановилась напротив него; ее ясные голубые глаза смотрели оценивающе.
- Меня удивляет, что хозяин не заставил тебя выполнять какую-нибудь грязную работу.- Она прищурилась, поджала губы и, грозя пальчиком, подступила ближе. Мэлдред же сделал шаг назад, чтобы держаться от малышки хотя бы на расстоянии вытянутой руки.
- Особенно после того, как ты упустил Дамона Грозного Волка в Шрентаке… Не понимаю, почему хозяин до сих пор не приказал тебе чистить пещеру или добывать пищу для его зверинца. В сущности, мне непонятно, почему он вообще не отказывается от твоих услуг.
Глаза Мэлдреда расширились, и он наконец заговорил:
- В Шрентаке Дамон был со мной. Я не упускал его.
- Ты позволил ему уйти к безумной старухе.
- К мудрой чародейке. Я сам вел Грозного Волка к ней.
- Это не входило в наш план. Тебя следовало бы убить за то, что ты его нарушил. Нельзя было помогать Дамону! - Нура уперла крепко сжатые кулачки в бока.- Из-за своей самонадеянности ты его упустил!
- Но я бы…