Читаем Искупление (СИ) полностью

- А что еще случилось? – Гарри заинтересованно разглядывал Северуса.

- Ой, это, наверное, еще и из-за вашего назначения, да? – кивнула сама себе Гермиона, но, поймав раздраженный взгляд Снейпа, залилась румянцем.

- Хм… – тот укоризненно покачал головой, но все же ответил: – Вам не откажешь в проницательности. Да, из-за назначения тоже. Я прекрасно осознаю, что никогда не являлся у студентов любимым преподавателем. И, естественно, многие недовольны, что меня назначили директором. И не только ученики…

- Вы хотите сказать, что и учителя тоже?! – с удивлением спросила Гермиона.

- Тоже, – Снейп мотнул головой, словно отгоняя тягостные мысли, – но это мои проблемы. А у нас и без того хватает дел, чтобы обсуждать негативное отношение педсостава к моей персоне.

- Конечно, – саркастически промолвил Гарри, скривив губы в улыбке. – Вы взвалили на себя кучу обязанностей, помогаете нам распутывать тайну крестражей, шпионите для Риддла и Ордена Феникса и еще много-много чего. А мы, получается, даже не можем высказать вам никакого сочувствия и поддержки? Куда уж нам, никчемным! – Гарри добавил в голос яда: – И после этого вы еще будете что-то говорить про самоотверженность и героизм гриффиндорцев? Почему мне кажется, что шляпа при вашем распределении ошиблась факультетом? Или личностные качества не зависят от того, куда тебя распределили?

- Гарри! – охнула Гермиона.

- Признаться, Гарри, – Северус расслабленно откинулся в кресле, сверля его взглядом, словно редкое насекомое, – не ожидал от вас такой пламенной речи. Вы считаете, если я расскажу вам, что часть педсостава, особенно преданная Альбусу, недовольна моим назначением на должность – что-то изменится? Или мне станет легче, если я объясню, что почти все преподаватели настроены против Кэрроу и всячески им мешают, вызывая на себя и на школу совершенно никому не нужный гнев Темного Лорда? Или вы в силах как-то повлиять на то, что ученики старших курсов Гриффиндора возомнили себя настолько неуязвимыми, чтобы, рискуя жизнью и здоровьем, всячески вредить Пожирателям, не понимая, что это не те люди, которых можно безнаказанно задевать? Вы считаете, что если я расскажу вам это, мне станет легче?!

- Да! – Гарри дерзко глянул в ответ. – Я сам не очень люблю откровенничать о своих проблемах. Но в Хогвартсе сейчас учатся наши бывшие товарищи, и я думаю, что мы с Гермионой имеем право знать, что там происходит. Но если я правильно понял, вы считаете нас абсолютно бесполезными и ни к чему не способными? Правильно, зачем тогда делиться с нами чем-то.

- Это сарказм, Гарри? – хмыкнул Снейп, криво усмехнувшись. – Я достаточно выдохся в школе, сражаясь со строптивыми учениками и преподавателями. Так давайте хотя бы вы не будете играть мне на нервах. Я что, слишком многого прошу?

- Не сердитесь, сэр, – успокаивающе проговорила Гермиона. – Просто Гарри переволновался из-за вашего отсутствия. К тому же нам, запертым здесь в четырех стенах, действительно намного интереснее услышать новости от вас, чем читать их многократно искаженными корреспондентами «Пророка».

- Ладно, – Гарри постепенно расслабился. Он уже давно заметил, как устало выглядит Снейп, да и волнение все еще давало о себе знать. Он совершенно не хотел расстраивать Северуса, и тем более обижать его. Но едкие высказывания того постоянно подбивали на ответные дерзости. – Давайте успокоимся и перейдем к делу. Вы говорили, что принесли нам множество новостей. Это относится к крестражам?

- В большинстве своем – да, – Северус из-под опущенных век внимательно разглядывал Гарри. Он в какой-то степени понимал его волнение, и оно приятным теплом отдавалось в груди. К сожалению, как бы ему ни хотелось прийти в прошлые выходные, он действительно не смог. Видя, во что это вылилось, он решил, что нужно обязательно наладить с Гарри какую-то связь, иначе в следующий раз – а он был уверен, что такие случаи еще повторятся – отважный мальчишка ринется на его поиски. Северус еще раз внимательно оглядел сидящих напротив подростков, которые с нетерпением ждали его рассказа, и решил больше не мучить их ожиданием, и сосредоточился на главном. – К хорошим новостям относится то, что мне, властью главы Хогвартса, удалось выяснить у Серой Дамы – привидения Рейвенкло – что единственной вещью, когда-либо известной в истории и имевшей отношение к Ровене Рейвенкло, была ее исчезнувшая диадема. Мне даже удалось узнать, как она выглядела. Это венец, который, по слухам, придает его обладателю ума… – Северус хмыкнул, – хотя в правдивость этих сплетен я не верю.

- И как давно эта диадема исчезла? – тут же задала вопрос практичная Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее