Читаем Искупление (СИ) полностью

Северусу не понравился выбор супруга, и он открыто заявил, что не станет делать ему поблажек ни на собеседовании, ни по работе. И как обычно бывало в таких случаях, препятствия к желанной цели лишь еще сильнее подстегнули решимость Гарри. Он с небывалым энтузиазмом окунулся с головой в учебу, которая проходила во Франции при магическом филиале Сорбонны и длилась два года. В течение этого времени они очень редко виделись с Северусом и сильно скучали в разлуке. Наверное поэтому, каждая их встреча больше походила на романтическое свидание, которых они были лишены до свадьбы, и всегда начиналась и заканчивалась бурным сексом.

Вернувшись из Франции, Гарри все же пришел преподавать в Хогвартс, надеясь, что работая рядом с Северусом, наконец-то сможет зажить нормальной семейной жизнью. На собеседовании супруг лично проверил подготовку Гарри, что в теории, что на практике. Судя по улыбке, то и дело кривившей его губы, он остался доволен результатами, хотя вслух так ничего и не сказал, лишь, хмыкнув, подписал заявление о приеме на работу.

Но надежды Гарри на «нормальную семейную жизнь» так и не оправдались. Видимо, как всегда любил повторять Северус: «нормальность» – это не про Гарри Поттера. Работая в одном коллективе, они ругались почти каждый день. Их знаменитые скандалы по рабочим вопросам остальные преподаватели называли «семейными разборками» и старались в такие моменты оказаться как можно дальше от бушующей парочки. Гарри спорил с Северусом по любому поводу: неудачное расписание, неправильный подход к процессу обучения, недостаток учебных пособий и прочее, и прочее. И каждая такая производственная ссора неизменно завершалась после тяжелого трудового дня бурным примирением в постели. Порой казалось, что они специально провоцируют друг друга, зная, во что все это выльется вечером.

Лишь поселившись вместе с Северусом в личных комнатах директора Хогвартса, в которые Гарри перебрался в первый же свой рабочий день без всякого смущения и стеснения, он понял, насколько страстный мужчина ему достался в мужья. До сих пор у них не было возможности подолгу находиться вместе, поэтому Гарри считал, что неутихающая страсть Северуса обусловлена частыми разлуками. Но сейчас ему в полной мере довелось ощутить на собственной заднице бурный темперамент мужа. Как бы Северус не уставал за день, он не мог успокоиться, чтобы не разложить супруга на близлежащей горизонтальной и вообще любой поверхности, пригодной для занятий любовью.

- Я не представляю, как ты все эти годы обходился без секса? – еле переводя дух после очередного раунда их сексуальных игрищ, спросил как-то Гарри, без сил раскинувшись на пушистом ковре возле горящего камина.

- А с чего ты взял, что я обходился? – насмешливо уточнил Северус, хитро ухмыльнувшись и легко стирая пальцами капельки пота, выступившие на теле мужа.

- Я, конечно, не следил за тобой, когда учился, но мне кажется, если бы ты каждый день бегал к любовникам, это было бы заметно, – спокойно пожал плечами Гарри. Как ни странно, но на подначку Северуса даже искра ревности не зажглась в его груди: он всецело доверял супругу.

- Конечно не бегал, – серьезно подтвердил Северус и пристально посмотрел мужу в глаза. – Приходилось сдерживать свой темперамент, из-за чего и третировал несчастных студентов, особенно отдельно взятых гриффиндорцев. Знаешь, что такое сублимация?

Гарри кивнул и, не выдержав, расплылся в улыбке.

- Значит теперь, мне – бедному-несчастному и моему многострадальному заду приходится расплачиваться за все те годы, что ты вел монашеский образ жизни?

- Твоему несчастному заду приходится страдать потому, что мне никто не нужен кроме тебя, – не поддержал шутку Северус. – Да и что-то я не вижу, чтобы тебе были в тягость мои притязания. Вероятно, это любовь подбивает меня на несвойственные возрасту подвиги.

- Ты опять за свое? Скажешь тоже – возраст! – довольно зарделся Гарри и крепко прижался к мужу, аккуратно убирая растрепавшиеся черные волосы с его лица. Слишком редко супруг снисходил до подобных признаний. Говорить о чувствах для Северуса было до сих пор очень сложно, а Гарри не настаивал, и без того понимая, что любим. К тому же они оба прекрасно знали, что все их дневные перепалки – обычная провокация, но, тем не менее, Гарри не мог удержаться, норовя хоть таким образом вывести Северуса из образа холодной бесчувственной глыбы.

Со временем их рабочие ссоры перешли на другой уровень, и стали больше походить на словесные дуэли, в которых победителем считался тот, кто более едко и иронично сможет уесть «противника». И постепенно, учась у Северуса язвительности и острому сарказму, Гарри иногда начал выходить из подобных словесных состязаний победителем. Ведь у него был прекрасный пример перед глазами, который годами оттачивал свое мастерство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее