Читаем Искупление Зоруса (ЛП) полностью

– Не стоит благодарности, – капитан выглядел очень довольным.

Через узкий состыковочный рукав Чарли последовала за Зорусом на борт другого шаттла. Стоило им зайти в маленький грузовой отсек, как ее охватил страх при виде пяти огромных киборгов, затянутых в черную одежду от шей до самых ботинок. У некоторых даже руки были скрыты черными перчатками. Один из них – киборг с угольно-черными волосами до плеч – вышел вперед. Его голубые глаза были холодными, и когда он исподлобья посмотрел на Зоруса, то показался Чарли злым.

– Советник Зорус, – киборг слегка кивнул. – Неплохо выглядишь.

Попятившись, Зорус схватил Чарли за плечо и, совершенно не нежно притянув ее ближе, удержал рядом с собой.

– Тебе стоит тщательнее скрывать свое разочарование тем, что я выжил.

Киборг, выглядящий злым, даже не отрицал.

– Мы подготовили комнату. Тебе предоставят каюту капитана.

Зорус колебался.

– Флинт, на данный момент мы вне опасности от правительства Земли?

– Да, – кивнул тот. – И мы рассчитались за купленную тобой женщину.

Чарли напряглась, пытаясь осознать сказанное, но тут Зорус направился через грузовой отсек и потянул ее за собой. Споткнувшись, она пошла следом. Зорус практически тащил ее к одной из внутренних дверей шаттла. Поглядев по сторонам, Чарли оценила окружающее пространство и заметила человеческую женщину, стоящую рядом с высоким лысым киборгом, который выглядел жестоким и почти полностью закрывал ее своим большим телом. Никто из присутствующих не казался радостным. Внезапно к ним с Зорусом направился один из киборгов. Зорус остановился.

– Что он имел в виду, говоря, что ты меня купил? – проигнорировав другого киборга, Чарли изумленно посмотрела на Зоруса. Она дернула его за руку, привлекая к себе внимание.

– Чтобы люди тебя отпустили, мне пришлось им заплатить, – он не проявлял никаких эмоций.

Чарли сглотнула образовавшийся в горле ком. Зорус мог оставить ее на милость Джеральда или экипажа того шаттла, но вместо этого купил ей свободу.

Чарли тронуло до глубины души то, как сильно он о ней заботится. От благодарности на глаза навернулись слезы. Зорус не был подонком или придурком.

– Почему ты это сделал? Сколько я тебе должна?

Зорус медлил и даже, не глянув на Чарли, внимательно изучил комнату.

– Что это за судно? Я его не узнаю.

– Поговори со мной, – Чарли схватила его за руку. – Сколько я тебе должна?

– Судно не наше, – ответил Флинт. – Мы позаимствовали его у одной женщины. Ее зовут Джиллиан, и она в паре с Коэлом, – он кивнул в сторону женщины, стоящей рядом с пугающим лысым киборгом. – Мы не хотели приближаться к Земле на наших судах на случай, если их считают крадеными. Последнее, что нам нужно – это стычка с правительством. Мы отлетим на безопасное расстояние и встретимся с Ралли и Стар, а после отправимся домой, где тебя уже ждет совет. Я, как предполагается, должен передать их почтение и радость по случаю твоего благополучного возвращения.

Зорус кивнул.

– Мне нужна одежда и безопасная линия связи с советом.

– Ладно, – Флинт подошел ближе и хмуро изучил Чарли. – Кто эта женщина и как ты с ней поступишь?

– Она принадлежит мне, – холодно заявил Зорус. – Это не твое дело.

На лице высокого киборга отразился страх. Бросив на Чарли жалостливый взгляд, Флинт понизил голос.

– Я знаю, что ты ненавидишь людей и не упустишь возможности их помучить, но, пожалуйста, позволь отдать ее одному из мужчин.

Внезапно приблизился седовласый киборг и заблокировал выход из грузового отсека. Его волосы были того же оттенка, что у пожилых людей, но выглядел он не старше тридцати пяти лет. Глаза его были бледно-голубыми и такими светлыми, что Чарли задумалась, уж не слепой ли он, но тут их взгляд остановился прямо на ней.

– Советник Зорус, отдай мне женщину, – мужчина разъяренно смотрел на Зоруса. – Я разгреб за тобой достаточно дерьма, чтобы ты был у меня в долгу. Я даже готов купить ее.

– Нет, Скай, – напрягся Зорус.

Чарли отпустила Зоруса, почувствовав, как возрастает напряженность и назревает драка. Оба киборга были высокими и крупными. Она не очень хорошо понимала, что происходит, но интуиция кричала оставаться настороже.

– Будь ты проклят, – прошипел Скай. – Пока ты был на Земле, она тебе что-то сделала? В этом дело? Она – женщина. Я не позволю пытать ее и убить, как ты поступил с двумя мужчинами, до которых сумел добраться. Ты с наслаждением избивал их до смерти, но будь я проклят, если у меня на глазах будешь делать это с женщиной, человек она или нет.

– Закрой рот, – ледяным голосом потребовал Зорус. – Те люди заслужили этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги