Читаем Искушение полностью

Конечно, он слишком деликатен, чтобы настаивать. Но в конце концов решение придется принимать. Она не должна расстраивать Эзру. Он заслуживает лучшего. Да и почему ей не соединить свою судьбу с человеком, который будет ей и другом и отцом? Этот шаг был бы вполне разумным и ответственным. Конечно, Эзра был не молод, но разве мудрость приходит не с годами?

Каждый раз, когда Вера начинала убеждать себя в необходимости стать миссис Бриггс, перед ее мысленным взором вырастал образ незнакомца. Она представила Айронса так явственно, что вынуждена была остановиться. Когда миссис Эшли вспоминала о своей поездке вместе с ним, ее охватывал безотчетный страх. Эти мысли казались ей чем-то недостойным. Ведь она уже не девочка, а взрослая женщина, вдова, и должна уметь управлять своими чувствами.

Задумавшись, Вера стояла посреди улицы, и многочисленные прохожие, спешившие домой, обходили ее с двух сторон. Сильный порыв ветра поднял полы плаща и сорвал капор, который удерживали ярко-красные ленты, завязанные под подбородком. Вера очнулась и заспешила дальше.

На улице собралась толпа народу, а перед ней выступал оратор. Но слов его почти не было слышно из-за ропота окружавших Веру людей и громких приказаний, которые отдавал офицер солдатам в красно-белой форме, растянувшимся цепью от бакалейной лавки до магазина напротив.

— Что здесь происходит? — спросила Вера у стоящего рядом парня. — И кому нужно разгонять собрание?

Парень оглянулся, посмотрел по сторонам, но не ответил. Вера хотела знать, кто выступал и о чем он говорил. На этот раз ответ был получен.

— Это виг, — сказал парень таким тоном, как будто это слово все объясняло.

Но для Веры этого было действительно достаточно, чтобы прояснить положение. Она решила послушать речь и стала пробираться в толпе поближе к выступающему. Когда же она наконец достигла цели, офицер стал настойчиво требовать, чтобы все разошлись. Надо было избежать столкновения между солдатами и собравшимися на улице людьми, и оратор прекратил выступление, взмахнул рукой и спрыгнул с возвышения на землю. Все стали расходиться группами по два-три человека, и через несколько минут уже ничто не напоминало о недавнем собрании.

Группа детей, случайно оказавшихся в гуще событий, с радостными воплями пронеслась мимо Веры. Один из них, мальчик лет пяти-шести, налетел на нее, споткнулся и упал, задев сумку.

Овощи покатились по мостовой, а малыш горько расплакался.

Вера присела на корточки и стала утешать мальчугана. Она уверяла его, что совсем не сердится, ведь он не хотел сделать ничего дурного. Все получилось нечаянно.

— Но ты мог бы мне помочь, — продолжала Вера, — взяв его за руку. — Давай-ка соберем все что можно.

Малыш нерешительно улыбнулся, продемонстрировав отсутствие переднего зуба, что делало его еще забавней. Став на колени, Вера собрала в сумку свертки, а мальчик приносил ей укатившиеся в разные стороны овощи. Это была новая игра, и она ему очень понравилась. Миссис Эшли весело смеялась, принимая от малыша очередное приношение.

Мысль о том, что этот мальчик мог быть ее сыном, овладела ею, как это случалось всякий раз, когда приходилось видеть маленьких детей. Но то, о чем недавно ей напомнил Эзра, было правдой. Миссис Эшли не могла родить ребенка, она была бесплодной. Во всяком случае, так утверждал врач, который ее осматривал. «Бесплодная — какое мерзкое слово, — думала Вера. — Оно напоминает о чем-то грязном, пыльном и пустом».

Малыш убежал, а Вера нагнулась над сумкой, пытаясь как-то завязать ее. Мгновенно нахлынувшие сожаления быстро улетучились, и хорошее настроение вернулось к миссис Эшли. Она улыбнулась прохожему, который протянул ей выпавшую картофелину, и тут же пришла в замешательство: это был мистер Айронс. Он подал Вере руку, помог подняться и взял у нее сумку. Отряхнув юбку и поправив плащ, молодая женщина подняла глаза на своего спутника. Теперь он был в новых бриджах, а на сюртуке не было ни пятнышка.

— Что Вы здесь делаете? — спросила Вера и тут же поняла, как глупо прозвучал ее вопрос.

Айронс был несколько удивлен, но ответил сразу же.

— Я пришел послушать речь. Но почему Вас это интересует?

Вера поджала губы и отвернулась.

— А Вы слушали? — продолжал Айронс.

— Нет, боюсь, что не слушала. Айронс кивнул. Настороженное выражение не сходило с его лица.

— Миссис Эшли, Вы сердитесь на меня?

— Но за что же? — спросила Вера, наблюдая за ним краем глаза.

— Вы сердитесь, потому что я здесь, миссис Эшли. Ведь Вы не хотели, чтобы мы встретились еще раз. Но уверяю Вас, это просто совпадение. Я не предполагал увидеть Вас.

Вера стояла прямо и неподвижно, держа сумку, которую Айронс вернул ей, как щит. Ей казалось, что они снова остались вдвоем. Она даже ощущала тепло его рук, хотя он не прикасался к ней и даже не пытался приблизиться. Его серо-голубые глаза весело блестели, ветер развевал волосы. Господи, как он был хорош! Но как только Айронс улыбнулся, Вера отступила назад.

— Миссис Эшли…

— Я не нуждаюсь в Вашей помощи, — прервала его Вера.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже