Читаем Искушение альфы полностью

Кто-то смеется над моим комментарием к заставке, но это не очень приятный звук. Я напрягаюсь. Я самая молодая в этой команде, но работаю так же усердно, как и все остальные. Может быть, даже лучше.

Все ради того, чтобы найти мое племя.

— Ты много вздыхала. — Стью отказывается бросать допрос.

— Мои каблуки убивают меня. — Что не является ложью. Я скидываю их под стол и тру ступни о ножки стула. Завтра придется вернуться к обычной одежде гика — джинсам и кроссовкам. К черту Кинга. Я не наряжаюсь для мужчин.

Совещание заканчивается, и я продолжаю печатать на своем ноутбуке, закрывая его только тогда, когда Стью прислоняется бедром к столу передо мной.

— Ты уже устроилась на новом месте?

— Конечно. — Я сохраняю невозмутимую улыбку. Мне нравится Стью, но его постоянное присутствие немного действует мне на нервы. Он продолжает пытаться завести дружбу, но у меня такое чувство, что он желает, чтобы я была рядом, только потому что считает меня привлекательной.

Думаю, это объясняет, почему он хотел нанять меня.

— Босс достал тебя? — говорит Стью, и я резко выпрямляюсь, как будто он окатил меня ледяной водой.

— Что?

— Я знаю, что он заходил к тебе в офис несколько дней назад. С тех пор ты не выглядела радостно.

Святой сталкер, Бэтмен. Не то чтобы я была той, кого можно осуждать, но все же.

— Ты мой старший брат, Стью? Следишь за мной?

— Нет, эм. — Он краснеет. Бедный парень. Я ему явно нравлюсь, но он старается оставаться профессионалом. Еще больше усилий, чем я вызвала у Джексона. — Просто пытаюсь ввести тебя в курс дела. Чувствую ответственность, потому что я нанял тебя.

Ты нанял мои сиськи. Моя язвительная сущность поднимает голову. Мои мозги просто готовы сорваться.

— Я знаю, что Джексон Кинг — громкое имя, но он не очень хороший парень. Своего рода придурок. У него здесь большого королевского придурка. Дамы всегда влюбляются в него. — Теперь голос Стью звучит плаксиво и ревниво. — Но он относится к ним так же, как и к любым другим сотрудникам. Еле выцеживает по словечку на грубости.

— Я в порядке, Стью. Он не сказал ничего грубого. И мне пока нравится здесь работать.

— Что ж, отлично, — бросает Стью, смотря по сторонам. — Есть какие-нибудь планы на выходные?

Вздох.

— Тусуюсь со своим парнем, — бодро вру я.

Стью отталкивается от стола, подальше от меня. Конечно, я уже несколько дней посылаю флюиды, что мне это неинтересно, но теперь, когда он думает, что на меня претендует мужчина, наконец, понимает намек.

Придурок.

— Ладно тогда, — говорит он. — Что ж, я ухожу на встречу с финансистом. Мы создаем проект, чтобы протестировать их структуру перед следующими 10-Q подачами, который состоится через неделю. Ты можешь мне понадобиться в этом деле.

— Отлично. — Я изображаю энтузиазм, обещая сверхурочную работу, и мысленно превращаю Стью из придурка в мудака.

— Хорошо. — Стью взваливает на плечи чехол для ноутбука. — Я сейчас направляюсь наверх. Хочешь, чтобы я придержал лифт?

— Нет, спасибо. — Я сдерживаю саркастический ответ. — Поднимусь по лестнице. Нужно размяться. — И вздыхаю, когда его шаги затихают вдали.

— Стью беспокоит тебя? — Низкий голос заставляет меня вздрогнуть и чуть не пролить на себя кофе. Входит Кинг, выглядящий так, словно готов для обложки мужского журнала. — Я поговорю с ним, если он ведет себя неподобающе.

— Нет. Все в порядке. — Господи, я и забыла, какие у него широкие плечи. — Все в порядке, — бормочу я. — Он просто неуклюжий. Все гики такие.

— Неужели все?

Я выгибаю бровь.

— Вы особенно. — Вот дерьмо. Снова сыворотка правды. — В последний раз, когда видела вас, вы приказали мне уйти. Никаких объяснений. Вообще ничего. Вы выгнали меня и не сказали почему.

— Ты знаешь почему. — Его глубокий, тихий голос заставляет мои щеки вспыхнуть, а киску замурлыкать.

Чтобы скрыть это, я закатываю глаза.

— Стью только что спросил меня то же самое о вас. Хотел убедиться, что вы не пристаете ко мне и не ведете себя грубо. Очевидно, у вас неплохая репутация, мистер Подлец.

— Что ты ему сказала? — Его челюсть сжата сильнее, чем обычно.

— Я сказала, что вы пыхтели и кичились, но не снесли мой дом. Расслабьтесь. — Ухмыляюсь, и его напряжение немного ослабевает. — Я опустила ту часть, где вы сказали мне, что оставаться небезопасно. — Оглядываю пустой конференц-зал. — Что напомнило мне о другом. Вы сказали, что мы не должны оставаться одни.

Группа людей проходит мимо открытой двери, громко болтая.

— Мы не одни. И не должны уединяться. — Он пристально смотрит на меня, и его взъерошенные волосы падают на впалую щеку. Мужчине нужно запретить быть таким красивым.

— Думаю, что смогу справиться с вами. — Очень надеюсь.

Что-то мелькает на его лице. Он отводит взгляд.

— Ты ничего обо мне не знаешь.

— Я знаю, что вы никогда ни с кем не встречались, — выпаливаю я, с целью отвлечь его от мысли, которая вызвала боль в выражении лица.

— Ты уже это говорила. Ты все еще преследуешь меня, маленький хакер?

— Нет, — отвечаю я, подразумевая «да».

Он ухмыляется, как будто знает, что это ложь.

Я улыбаюсь в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохие альфы

Искушение альфы
Искушение альфы

МОЯ, ЧТОБЫ ЗАЩИЩАТЬ. МОЯ, ЧТОБЫ ПОКАРАТЬ. ПРОСТО МОЯ.Я одинокий волк, и мне это нравится. Изгнанный из родной стаи после кровавой резни, я никогда не хотел пару.А потом встретил Кайли. Мое искушение. Мы вместе застряли в лифте, и она, от паники почти потеряв сознание, рухнула в мои объятия. Она сильная телом, но сломленная внутри. И что-то скрывает.Мой волк желает ее пометить. Но она человек, и ее нежная плоть не выдержит волчьей метки.Я слишком опасен. И должен держаться от нее подальше. Но когда узнаю, что она хакер, который чуть не уничтожил мою компанию, потребую, чтобы она подчинилась моему наказанию. И она это сделает.Кайли принадлежит мне.Примечания:«Искушение альфы» — это отдельная книга из серии «Плохие альфа». С гарантированным хэппи-эндом, никакого обмана. В книге присутствует горячий требовательный альфа-волк со склонностью защищать и доминировать над своей женщиной. Если такой материал для вас оскорбителен, не читайте данную книгу.

Ли Савино , Рене Роуз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези