Читаем Искушение для опера под прикрытием полностью

Останавливаюсь в коридоре и прижимаюсь лбом к прохладной стене, пытаясь привести в норму дыхание и уменьшить тахикардию. Тело до сих пор потряхивает от перенапряжения, запах Алены, кажется, впитался в кожу и кружит голову, но надо как-то прийти в себя. Нельзя в таком состоянии к Рыкову. Выкупит в секунду…

С большим трудом перевожу мысли на работу, отодвигая все лишнее на задний план. Интересно, что понадобилось Рыкову так срочно? Не думаю, что дело касается Алены. Во-первых, между нами не было ничего, а во-вторых, когда он уходил, выглядел крайне озабоченным и вряд ли стал бы заморачиваться слежкой за верностью супруги, тем более та повода не давала. Вероятно, случилось что-то серьезное. Но скажет ли он мне? Сейчас и узнаем.

Спускаюсь по лестнице, по наитию нахожу кабинет Рыкова и негромко стучу в дверь.

– Заходи, – слышу отчетливо и вхожу.

– Звали, Михаил Алексеевич? – закрываю за собой дверь и прохожу на середину комнаты. Краем глаза незаметно сканирую помещение, ищу хоть что-то, что может пригодиться мне в дальнейшем. Но безуспешно. Ничего подозрительного с виду не обнаруживается.

– Да. – Рыков кидает на меня хмурый взгляд, от которого колючие мурашки ползут по позвоночнику. Интуиция подводит редко, а это значит, я встрял… Усилием воли заставляю себя дышать ровно, спокойно выдержать натиск и не отвести глаза.

– Что-то случилось? – сухо интересуюсь.

– Во-первых, – он встает, обходит стол и присаживается на него так, чтобы быть напротив меня, но занимать более превосходящую позицию, – какого хрена ты вломился в комнату моей жены?

Чтобы не позволить тебе, мудаку, в очередной раз изнасиловать ее. Вслух я этого, конечно, не скажу, но внутри начинает с новой силой вскипать злость. Стискиваю кулаки так, что кости хрустят и проглатываю эмоции.

– Я же не знал, что вы там, – без страха смотрю ему прямо в глаза. – Услышал шум и решил проверить.

– Это неприемлемо. – Михаил качает головой и недовольно поджимает губы.

Да плевать я хотел на то, что ты думаешь по этому поводу, но больше не позволю тебе прикоснуться к ней. Но сделаю все красиво. Ты сам не заметишь, как окажешься ни с чем.

– А если бы это были не вы, а кто-то посторонний? – вопросительно приподнимаю бровь. – Если бы я не решился войти и вашу жену в этот момент убили или похитили? Я за нее головой отвечаю, поэтому извините, но претензия не принимается.

– Как ты все вывернул, – усмехается Рыков, сканируя меня пытливым взглядом. Но ни один мускул не дергается на моем лице.

– Всего лишь поделился, какими мыслями руководствовался. Если бы вы меня заранее предупредили…

– Я тебя услышал, – после долгого молчания отвечает он, а я едва слышно выдыхаю.

– Я рад, что мы поняли друг друга.

Слава богу отбрехался, но прошелся, конечно, по краю… Надо быть осторожнее, иначе пустят в расход.

– Теперь, во-вторых. – Михаил возвращается за стол и нервно барабанит пальцами по столу.

Молча жду, пока продолжит, и даже не пытаюсь строить догадок.

– Мне надо уехать. Есть информация про нападавшего на меня, надо проверить.

– Надолго?

А это уже интересно, надо как-то связаться со Стасом, но мой телефон, скорее всего, мониторят. Блин, попадос…

– Думаю, к завтрашнему вечеру вернусь.

– Хорошо.

Задумчиво киваю, а в голове уже вовсю крутятся маховики, ища, как использовать его отсутствие в своих целях.

– Будь на связи, могу позвонить в любую минуту, и глаз не спускай с Алены. Охрану я удвою, но все равно будь начеку.

– Конечно.

– Ну все, иди, – небрежно машет рукой на дверь и отворачивает кресло к окну.

Послушно выхожу из кабинета и иду к лестнице. Рыкова не будет почти сутки. За это время надо успеть прочесать дом и попробовать найти какие-то улики. Как сделать это одному, если учесть, что охраны будет в два раза больше, ума не приложу. Но придется как-то выкручиваться. И Стасу надо как-то сообщить… голубя, что ли, отправить?

* * *

Мозг работает в полную силу, пытаясь изобрести гениальный план действий, но постоянно натыкается на какие-то подводные камни. Не знаю, как поступить, чтобы не накосячить. Слишком многое стоит на кону, в том числе и безопасность Алены. Поэтому в этот раз слабоумие и отвага не мой девиз. Неоправданный риск ни к чему.

Иду по коридору и останавливаюсь около комнаты Алены. Глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю, никак не решаясь войти. Стоит ли? Может, лучше пока держать дистанцию? Но как, черт возьми, ее держать, когда сердце истошно колотится от одной мысли о ней.

Негромко стучу, дверь почти сразу открывается. Алена смотрит на меня и судорожно всхлипывает.

– Жи-вой. – Слезы текут по ее щекам, а голос дрожит.

Ни слова не говоря, сгребаю в охапку и вхожу в комнату. Крепко прижимаю к себе так, что чувствую ее всю, каждым миллиметром тела.

– Ты чего, маленькая моя, – шепчу на ухо. – Все же хорошо. – Глажу по волосам и спине, пытаясь успокоить.

– Правда? – поднимает на меня глаза.

– Ну конечно. Я же обещал.

Губами собираю соленую влагу с щек и невесомо целую в приоткрытые губы. В груди все переворачивается от щемящей нежности, от того, что эта девочка так переживает за меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная работа

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы