Читаем Искушение Эльминстера полностью

У одного человека, сражающегося честно и открыто, было бы мало шансов против таких темных боевых собак, как эти. Хм, да, подумал он, собаки…

Сейчас был почти полдень, и девушка Иммейра все еще стояла у него за плечом. Она была как крадущаяся тень. Не менее чем дюжина кинжалов была пристегнута и привязана вокруг нее, а в руках — его тяжелая цепь. Несомненно, люди, которых он убил этим утром, будут найдены в очень короткое время, и зазвучат предупреждающие рога. Примерно в это же время из Башни Лиса прибудет троица воинов, чтобы сменить этот сторожевой пост здесь, на противоположном конце долины от того места, где он встретил такой теплый и кровавый утренний прием.

 Один из скучающих наемников, сидевших в придорожной тени, теперь поднялся на ноги, расшнуровывая свой гульфик, направляясь по горячей пыльной дороге на эту сторону, чтобы ответить на зов природы. На этот раз природа собиралась сказать ему немного больше.

Эльминстер с неторопливой грацией поднялся из кустарника и метнул один из своих ножей в тот момент, когда мужчина остановился и встал в позу. Он беззвучно выругался и вытащил еще один клинок, зная, что переоценил свой бросок. Стражник поднял голову во внезапной тревоге, когда первый нож промелькнул мимо, а второй промахнулся мимо глаза, погрузившись по рукоятку глубоко в щеку мужчины. Когда раздался хриплый, захлебывающийся крик, Эл выхватил цепь из рук Иммейры и бросился на мужчину, зная, что у него недостаточно времени на маневр, но не было выбора, кроме как попробовать.

Мужчина вслепую пробирался обратно к дороге, которую сейчас пересекали оба его товарища, направляясь в направлении звуков бедствия с обнаженными мечами и настороженно хмурясь. Они замедлили шаг, уходя с яркого солнца в пятнистую тень деревьев, не желая быть сраженными таящимся врагом. Эти двое остановились, когда в поле зрения, пошатываясь, появился их товарищ. Эл, бежавший изо всех сил, подошел прямо к нему сзади, используя покачивающееся тело в качестве щита. Он накинул на него цепь, сильно ударил руку с мечом, затем бросился к ошеломленному владельцу и вонзил нож в лицо. Мужчина отскочил прежде, чем Эл успел нанести удар, тряся онемевшей рукой и раздробленными пальцами. Последний принц Аталантара увидел сердитое лицо другого воина, уставившегося на него поверх человека, которого он ранил первым, поэтому он с силой метнул в него свой нож. Хлынула кровь, голова безвольно откинулась, и мужчина упал, а за ним последовал Эльминстер, которому пришлось броситься в грязь, чтобы избежать отчаянных взмахов широкого меча, которым владел тот, кого он впервые ранил на этом посту охраны.

Он вырвал кинжал Эла и сплевывал кровь, наполовину ослепленный слезами боли, струящимися по его лицу, но видел достаточно, чтобы понять, в какой опасности находится, и знать, где враг.

Эл перекатился, пытаясь уйти от меча, который продолжал рубить его. Пока он валялся в пыли, а его противник, шатаясь и рубя, следовал за ним, он задавался вопросом, когда третий противник доберется до него. Он знал, что тогда ему придется использовать одно из своих заклинаний, Мистра там или не Мистра, или умереть. Мужчина потерял равновесие после особенно сильного удара и споткнулся. Эл уперся плечом в грязь и развернулся, оттолкнувшись обеими ногами. Этот проклятый настойчивый меч лязгнул и отскочил от его уха, когда его владелец тяжело упал, кряхтя и испуская дух. Эл продолжал кружиться, поджимая под себя ноги и откатываясь на четыре шага, прежде чем осмелился повернуться и посмотреть на своих врагов. Где был этот третий? Он лежал неподвижно и безмолвно на дороге, а рядом с ним стояла бледнолицая, тяжело дышащая Иммейра с окровавленным кинжалом в руке. Ее глаза встретились с глазами Эла сквозь пыль, и она попыталась улыбнуться... не очень успешно.

Эл помахал ей рукой, а затем набросился на человека, который преследовал его с мечом. Он трижды нанес удар своим кинжалом и когда снова поднял глаза, то увидел, что и он, и Иммейра были пыльными, потными, задыхающимися и живыми. На этот раз они обменялись искренними улыбками.

— Милая девушка, —  упрекнул ее Эл, когда они заключили друг друга в ликующие объятия, — я не могу защитить тебя!

Иммейра поцеловала его в щеку, затем оттолкнула, скорчив гримасу сквозь спутанные волосы и чужую кровь.

— Все честно, — сказала она. — Я тоже не могу защитить тебя!

Эл ухмыльнулся ей и покачал головой. Он подошел к тени, где сидели трое «лисят», и удовлетворенно хмыкнул.

— Что, Ванлорн? — спросила Иммейра. — Что такое?

Эльминстер поднял арбалет и сказал:

— Я надеялся, что у них будет один из них. Легкая броня, никаких копий или лошадей... Само собой разумеется, что у них было бы что использовать, скажем, против трех человек, охраняющих караван. Вот, девушка, помоги мне с лебедкой. У нас может быть не так много времени.

Иммейра нырнула мимо него, чтобы подхватить сумку, набитую арбалетными стрелами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага об Эльминстере

Похожие книги