Читаем Искушение фараона полностью

Боль немного улеглась, но не прошла совсем. «Это значит, что она не вынула булавку из восковой куклы, – в ужасе думал Гори. – Ну, воткни ее еще глубже недрогнувшей рукой, потом поверни, чтобы металл сильнее вошел в воск, и оставь так – жертва станет слабеть и терять силы. – С огромной осторожностью он поднялся, охая при каждом движении и крепко прижимая руки к животу. – И лучше мне уже не станет, – мрачно подумалось Гори. – Боль будет накатывать и слегка отступать, но не пройдет совсем». Он потянулся к амулету, что иногда носил на спине как противовес массивному нагрудному украшению, а иногда пристегивал на браслет, однако его дрожащие пальцы наткнулись вместо амулета на старинную сережку, а разжать руку у него не хватило сил.

Добравшись до дома градоправителя, Гори сразу прошел к себе. Он упал на постель, и ему удалось забыться тяжелым беспокойным сном. Когда он проснулся, над ним склонялся Антеф и с тревогой вглядывался в его лицо. Гори схватил друга за руку.

– Позови ко мне местного лекаря, Антеф, – попросил он, и тот, взволнованно что-то пробормотав на бегу, бросился прочь из комнаты. А Гори остался ждать его возвращения. Он лежал, то впадая в забытье, то вновь приходя в себя, в зависимости от того, насколько сильными были приступы боли. Когда к его постели подошел лекарь в сопровождении Антефа и хозяина дома, Гори сделал попытку чуть приподняться.

– Я – царевич Гори, сын царевича и лекаря Хаэмуаса, – шепотом произнес он. – Осматривать меня нет нужды. Меня поразил неизлечимый недуг, вызывающий сильную боль в животе, и я призвал тебя, чтобы ты приготовил мне крепкой маковой настойки в таком количестве, чтобы мне хватило на несколько недель.

– Но, царевич, – запротестовал лекарь, – если я сделаю, как ты требуешь, предварительно не осмотрев тебя, ты можешь по ошибке или недосмотру принять слишком большую дозу, что вызовет смертельный исход. А я не хочу брать на себя такую ответственность.

«Ответственности боится и градоправитель», – подумал Гори, глядя, как хозяин дома в тревоге маячит где-то за спиной Антефа.

– Тогда отдай настойку моему слуге, – предложил он, и ему пришлось собрать все оставшиеся силы для того лишь, чтобы произнести вслух эти нехитрые слова. – Мне необходимо завершить здесь одно дело, а если меня будут мучить невыносимые приступы боли, я не смогу заниматься работой. Если хотите, могу продиктовать своему слуге особый документ, в котором будет подтверждено, что с вас двоих снимается любая ответственность за то, что в дальнейшем произойдет со мной.

И лекарь, и градоправитель облегченно вздохнули, но сразу же устыдились своих чувств.

– Царевич, если бы ты предупредил меня раньше, я поручил бы своему лекарю неотлучно находиться при тебе днем и ночью, – воскликнул градоправитель. – Приношу свои извинения, что нерадиво выполнял свои прямые обязанности.

– Твоей вины в этом нет! – выпалил Гори, собрав в кулак оставшиеся силы. – Просто прошу: сделайте все, как я сказал. Антеф, проследи. – И он, закрыв глаза, отвернулся в другую сторону.

Он слышал, как Антеф проводил лекаря и хозяина дома, после чего, видимо, лишился сознания, поскольку следующее, что он увидел перед собой, было лицо друга, который держал Гори за руку и пытался поднести к его губам чашу. Гори уловил прогорклый запах маковой настойки. Осторожно он отхлебнул из чаши, а потом протянул руку Антефу, ища опоры.

– Помоги мне сесть, – сказал он.

Антеф поддержал его, потом наклонился совсем близко к другу. Гори чувствовал, как он пристально всматривается в его лицо.

– Что с тобой, Гори? – спросил он, явно сдерживая волнение.

Никогда еще Гори не доводилось слышать, чтобы Антеф называл его по имени, и на него накатила теплая волна благодарности другу за его надежность, за верность, ни о чем не спрашивающую и ничего не подвергающую сомнению.

– Она хочет меня убить, – ответил он. – И это у нее получится, вот только я обязательно должен вернуться домой живым. Антеф, я непременно должен вернуться живым!

– И вернешься, – серьезно произнес Антеф. – Говори, что я должен делать.

– Немедленно, нынче же вечером отправляйся в Обитель Жизни. Маковую настойку оставь мне. Обещаю, все до капли выпивать не буду. – Наркотик уже начинал действовать, и боль притупилась, но вместе с ней притупилась и способность соображать. Гори старался побороть снотворное действие зелья. – Библиотекарь должен был подготовить для тебя несколько свитков. Перепиши их поскорее и возвращайся только тогда, когда закончишь работу. Я же нынче вечером непременно должен отправиться осматривать гробницу. Тебе удалось сегодня разузнать что-нибудь новое?

– Нет, все говорят одно и то же: никто из тех, с кем я встречался, никогда не слыхал ни о Табубе, ни о Сисенете, ни о Хармине.

– Так я и думал. – Гори рывком поднялся и сидел на постели свесив ноги. – А теперь иди, Антеф, и выполняй то, что я сказал. Пришли сюда стражника, мне необходима помощь. Мне хотелось бы провести более подробное исследование, но, боюсь, время истекает. Надо возвращаться домой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже