Читаем Искушение фараона полностью

– Что, дорогой брат, хорошо провел время? – спросила она. – Вид у тебя отдохнувший.

– Да, приятно, – признался Хаэмуас, легким кивком головы ответив на поклон писца, писавшего под диктовку Нубнофрет. – Я не собирался там ночевать, Нубнофрет. Приношу свои извинения, если нарушил заведенный домашний порядок.

– Нет, не нарушил. – Она поднялась и подошла к нему, нежно проведя острым ноготком по щеке и целуя его обнаженную грудь. Губы у нее были мягкими, и Хаэмуас не уловил и тени упрека ни в словах жены, ни в ее мягком взгляде. Слуги любили посплетничать, и сейчас, наверное, они уже смакуют историю о том, как Хаэмуас, необъяснимым образом потеряв голову, вдруг набросился на Амека с кулаками. Однако, надо отдать должное Нубнофрет, благодаря ее стараниям они не выносили за порог семейные дела, не болтали о них со слугами из других домов. И Хаэмуасу впервые пришла в голову мысль, что Нубнофрет, может быть, прислушивается к тому, о чем нашептывает ей Вернуро. Его охватило отчаяние. «Мои похождения не могут долго оставаться тайной для домашних, – думал он, улыбаясь жене. – Ах, как тяжел, как утомителен обман!»

Из Дельты не поступало никаких новостей, так, во всяком случае, сообщил мне Пенбу, – продолжала тем временем Нубнофрет, – не приезжали никакие нежданные гости. Не забудь, однако, что не позднее чем через неделю нас навестит Мей по дороге домой из каменоломен Ассуана. А теперь, Хаэмуас, прошу меня простить. Я должна закончить письмо. Сегодня у меня еще много дел. – Ее сияющие черные глаза молча сообщили ему, что она постарается покончить с делами как можно быстрее, чтобы потом быть в полном его распоряжении. А Хаэмуас совсем позабыл про верховного архитектора своего отца. Сердце у него упало. В другое время он был бы счастлив принять у себя дома столь выдающегося и образованного гостя, но теперь ему хотелось лишь одного – чтобы и отец, и братья, и все государственные чиновники исчезли без следа, а он мог бы посвятить свои мысли… Хаэмуас резко обернулся к жене.

– Дай мне знать, когда освободишься, – ответил он. – Пойдем поплаваем.

Скрывшись у себя в кабинете, Хаэмуас увидел на столе подготовленную Гори аккуратную стопку вчерашних находок. Хаэмуас быстро принялся за работу. «Хватит бездельничать, – думал он. – Чем быстрее я просмотрю эти документы, тем скорее смогу закрыть и опечатать гробницу. Я растратил впустую слишком много времени и сил, которые следовало бы употребить на работу моих архитекторов». Прежде чем приняться за дело, он позвал Иба.

– Надо возобновить поиски, – приказал он. – Не важно, какие усилия от нас потребуются, я все равно должен найти эту женщину.

ГЛАВА 6

Приди же, музыка и песни заждались тебя.

Забудь свои тревоги

И мыслями обратись к одной лишь радости.

Далек еще тот день, когда настанет срок спуститься туда,

Где царит полная тишина.

Незаметно закончился месяц хатхор и наступил хоак. Мей, гостивший в доме Хаэмуаса, как всегда, доставил своим визитом много радости, каждому привез подарки, а потом уехал на своей вызолоченной, изукрашенной цветами лодке. Хаэмуас составил гороскопы на следующий месяц для всей семьи, и эти новые пророчества мало чем отличались от предсказаний предшествующего месяца. На этот раз Хаэмуас, занимаясь составлением гороскопов, чувствовал некую отстраненность от того, что делает, и на результаты своих трудов взирал с непонятным равнодушием. Чему быть – того не миновать. Жителям Египта были свойственны веселый нрав, жизнерадостность и оптимистичный взгляд в будущее, но вместе с тем они осознавали, что судьба время от времени может приложить свою неумолимую руку к тому, что происходит с человеком. Хаэмуас сейчас все острее ощущал гнет этой тяжкой длани. И получал от этого знания некое печальное удовлетворение. Он принимал больных, исполнял прочие свои обязанности, хладнокровно выслушивал неизменно отрицательные донесения Иба и Амека. Завтра, через месяц, через год – не имеет значения. Он знал, что эта женщина придет к нему. Он ее ждал.

Перейти на страницу:

Похожие книги