Читаем Искушение Наставника полностью

Стянув влажную ткань с головы я удовлетворенно оценила очумевшие лица одногруппников и растерянность Наставника, быстро сменившуюся жесткостью, когда он наконец заставил себя поднять на меня взгляд:

— Что ты творишь? — процедил он сквозь зубы, яростно сжимая кулаки.

— Показываю вам невозможность обитания девушки в мужской комнате.

— Не нравится — проваливай из академии.

— Это дискриминация по половому признаку! Я буду жаловаться…

— Не путай законы, — он угрожающе приблизился. — Одевайся немедленно, и отправляйся в карцер…

<p>Глава 7</p>

Этим утром Амир словно проснулся от долгого сна. Кажется, даже дышать стало легче, и привычная ломота в теле отступила. А теперь, глядя на эту бестолковую полукровку, решившую испытать его терпение, в нем словно проснулись давно позабытые эмоции. К примеру, азарт.

— Наставник, — неуверенно начал Вал, — но в подвале очень холодно.

— Студентка настаивает на отдельных апартаментах, — пожав плечами, отозвался Архонт, собираясь уходить. — Вы двое, — указал на парней в дверях, — сопроводите леди в ее новые «покои», — язвительно бросил он и отправился в свою комнату.

«Ох уж эта девчонка… Похоже, я недооценил поставленную передо мной задачу, — раздраженно выдохнул, и опустился на кровать, заложив руки за голову. — Не будь она дочерью Зейна, уже давно бы получила по заслугам за свою дерзость. Ну, ничего… Мне было велено присмотреть за ней, чтобы она не пострадала. Против воспитания Брат вроде ничего не говорил», — Амир хищно ухмыльнулся и подключился к тому прислужнику, что теперь должен был следовать за девушкой.

— Вот и познакомились, — понуро заключил Вал, в составе других парней провожая меня в комнату в подвале. — Амелия, значит… Тебе стоит быть поосторожнее с нашим Наставником, иначе можешь навлечь на себя ещё больше неприятностей. Можно сказать, это ты ещё легко отделалась.

— А по-моему отлично вышло, — улыбнулась я, входя в сырую камеру. — Прохладно тут, конечно. Но зато у меня теперь есть отдельная комната, — просияла я, и парни заулыбались в ответ.

— Похоже, ты чокнутая, — засмеялся Чад, — с тобой уж точно не соскучишься.

— Значит, вы братья? — спросила я, начиная распаковывать свои пожитки в новых «апартаментах», тогда как несколько ребят из группы видимо решили составить мне компанию, не торопясь возвращаться в свою комнату.

— Нет, — отмахнулся Чад. — Эти бездари — мои племянники. Я — младший брат короля, — гордо возвестил он.

— Ммм, — протянула я, оглядывая мужчин, которые, казалось, были немногим старше меня. — А что такого вам поведал ваш титулованный сородич, что вы с такой… опаской относитесь к Наставнику? — не удержавшись, осторожно задала я интересовавший меня вопрос.

Взгляды друзей, как по команде метнулись к шару над моей головой.

— Это… — тихо начал Люр, тогда как Вал предостерегающе шикнул на него. — А почему нет? — возмущённо вскинулся самый молодой принц.

— Ты еще слишком незрелый, Азалюр, — строго сказал Чад. — Если жизнь немила — попробуй, — равнодушно махнул рукой. — Думаю, будет неплохим уроком для тебя.

— Наш Наставник, — видимо посчитав, что получил одобрение, снова начал Люр, — он… — его откровение прервала вспышка над моей головой.

Я взглянула на шар и удивленно округлила глаза, увидев, как он, засверкав ярче, неторопливо двинулся в сторону принца, угрожающе нависая над ним.

— Ладно-ладно! — воскликнула я, привлекая внимание шаровой молнии. — Оставь эту информацию при себе, — сказала я очумевшему принцу. — А ты, вернись на место, — скомандовала я твёрдо, переведя строгий взгляд на искрящуюся субстанцию.

— Это не то, чем мы могли бы так просто управлять… — Вал осекся, увидев как шар, подчинившись моему приказу, взлетел обратно. — Эээ… Ничего себе.

— Спасибо за помощь, Ваши Высочества, — усмехнулась я. — Думаю, нам стоит поторопиться, чтобы не опоздать на пары.

— Да, пожалуй, — согласился со мной Чад: — К вечеру нужно будет раздобыть тебе ещё пару одеял. Ночью тут становится значительно холоднее.

Я улыбнулась, будучи искренне тронутой тем, что они так беспокоятся обо мне, даже без всякой притягательности. Может мне действительно удастся обзавестись друзьями хотя бы в этом мире.

— Эй, пигалица, — в камере вдруг появился ещё один одногруппник, — похоже ты не на шутку разозлила Верховного, — он помолчал, очевидно, исполняя роль гонца принёсшего дурные вести. — Наставник велел… запереть тебя.

— Какого… — возмутились парни, а я выпрямилась, в ожидании подробностей.

— Похоже, ему пришлось не по нраву, что ты с таким удовольствием отправилась в карцер, вот и решил проучить, — с опаской поглядывая на шаровую молнию, заговорщически пробормотал «гонец».

Ох уж этот дьявол. Не привык, чтобы ему перечили. А я ещё и посмела принимать его наказания с превеликим удовольствием.

Я раздраженно закатила глаза:

— А как же занятия? — холодно поинтересовалась я.

— Он сказал, что пока ты не научишься минимальной дисциплине, тебе не место в ЭлАкаМ. Ты можешь выйти отсюда прямо сейчас, но сразу за ворота, либо только тогда, когда он посчитает, что воспитательный процесс пошёл тебе на пользу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшие (Ким)

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература