- Она не заинтересована. - И это ранило. Холланд была великолепной и забавной. Он никогда не был так увлечен женщиной. Между ними была химия. Жар. Ну, так ему казалось.
- О, она заинтересована. Но думаю, твоя репутация тебя опережает. Или, может быть, наша общая репутация. Я подслушал ее разговор с Джой о том, какая она смелая, что выходит замуж за одного из скандальных Джентльменов. - Коннор пожал плечами. - Но в последнее время мы не оказывались в центре скандала.
- Но и примерными мальчиками не были. - Гейб поморщился. - Меня поймали за сексом с одной из шведских принцесс на приеме в ООН. В свою защиту могу сказать, что она поклялась, что кладовка заперта.
Дэкс с радостью припомнил тот эпизод.
- Ты хорошо вышел на фото в таблоидах, брат. Упражнения на пресс не прошли даром. Но серьезно, мы все повзрослели. Думаю, что статья в Vanity Fair, описывающая наши любовные похождения, была несправедлива.
- Сексапады, - поправил Гейб. - Это была огромная статья, в которой подробно рассказывается о наших секс-играх, в комплекте с подробной картой отношений, которая доказывает, что мы перетрахали полмира. Я во всем виню Мэда. Он переспал со всей труппой гастролирующих по миру актеров.
- Да ладно, разве это не было весело? - с надеждой спросил Дэкс.
- Им не удалось включить меня в свою статью, но вы, ребята... вы заслужили целый разворот. - Коннор вздохнул. - Вероятно, этого достаточно, чтобы заставить любую женщину задуматься. Ну, любую здравомыслящую женщину. Особенно кого-то вроде Холланд. Ее завербовали в морскую полицию. Это я тоже услышала из ее разговора с Джой.
Коннор явно много подслушивал. Дэкс снова посмотрел на танцпол. Во время церемонии он краем глаза заметил Холланд, но с тех пор ее больше не видел. Вместо этого он играл хорошего шафера, проверяя, чтобы все родители были счастливы и довольны. Пришли все родители, кроме матери Коннора. В этом отношении с их детства ничего не изменилось.
Ему нужно было показать Холланд, что он повзрослел. Да, у него была бурная юность, но теперь он изменился. Даже его друзья начали успокаиваться. Кроме Гейба, который все еще трахал всех подвернувшихся принцесс, моделей или голливудских звезд. И Мэда, который, видимо, готов трахнуть любую женщину, если у нее есть пульс и юбка.
Но он, Коннор и Роман были разборчивыми и сознательными. По большей части.
Черт, он хотел потанцевать с Холланд, поговорить с ней.
- Даже если она будет работать в морской полиции, то не станет моей подчинённой, так как не завербована на военную службу, поэтому с этим проблем нет. Ты действительно думаешь, что ее беспокоят мои многочисленные свидания?
- Думаю, ее беспокоит твой статус кобеля, - предположил Гейб.
- Оооо, мы говорим о том, о ком я думаю? – с улыбкой пробормотал Мэддокс Кроуфорд. Он уже стянул галстук-бабочку и, похоже, нашел, где хранится скотч. В руках у него был хрустальный графин с напитком и несколько бокалов. Мэд был воплощением декаданса. - Потому что эта девушка горячая. Переднее сиденье моего «Бентли» чуть не загорелось от этой прекрасной задницы.
Дэкс застыл.
- Ты ее подвозил?
Мэд улыбнулся ему как Чеширский кот.
- Она моя спутница.
Коннор покачал головой.
- Ага, мы не должны были это рассказывать.
Дэкс никогда раньше не впадал в ярость, но сейчас перед глазами появилась красная пелена.
- Э-э, Дэкс, я пошутил. – Отступил Мэд, широко раскрыв глаза. – Ее нужно было подвезти. Это все. Джой хотела, чтобы она приехала пораньше, поэтому мне позвонил Зак. Чувак, ты выглядишь так, словно собираешься кого-то убить, и боюсь, что этот кто-то - я.
Дэкс глубоко вздохнул. На мгновение он на самом деле представил, как убивает одного из своих лучших друзей из-за женщины, поэтому, возможно, ему придется признать, что для него она значила намного больше, чем остальные.
- Если ты ее коснешься…
Мэд кивнул.
- То умру ужасной смертью. Понял. Ты ее застолбил. Я это уважаю, мужик. А также оказал тебе услугу. Она ждет внизу в гостиной. Я сказал, что должен поговорить с ней о чем-то важном.
Пылающая ярость угрожала вернуться.
- Зачем ты пытался остаться с ней наедине?
- Ради тебя, приятель. Все ради тебя. Почему ты думаешь, я торчу здесь, пока она ждет меня в библиотеке? – Он махнул в сторону лестницы.
Но Холланд согласилась встретиться именно с Мэдом. От этой мысли его мутило.
- Она хочет тебя.
Гейб фыркнул.
- Дэкс, я слышал, как она назвала Мэда гнойным прыщом на ножках.
- А я слышал про «ходячий сифилис», - добавил Коннор.
Мэд кивнул.
- На самом деле, она обозвала меня еще хуже. Так что иди и поговори с ней. Сегодня я выставил тебя в лучшем свете. В основном за счет того, что вел себя как ублюдок. Это просто. У меня еще много любовных историй в запасе. Гейб, друг мой, я нашел нам парочку близняшек. Должен тебя предупредить. Они очень фривольны и раскованы, но у их отца есть доступ к ядерному оружию, поэтому, если нам надо будет бежать, это придется делать очень быстро.
- Я целиком и полностью в деле, - заверил с усмешкой Гейб, беря стакан и оглядывая зал. – Боже, я никогда не женюсь.