Читаем Искушение Нового Орлеана (ЛП) полностью

Она со вздохом повесила трубку и вернулась к предстоящей задаче. Возможно, у нее получится найти улики, которые вернут ему душевное равновесие. Они не спали уже несколько ночей, занимаясь любовью и разговаривая. Он рассказал ей, что узнал о своем отце. Очевидно, Дэкс был шокирован, и, если она могла уменьшить его боль, то сделает это. Свидетельство, что его отец не был педофилом, определенно прольется бальзамом на его душу.

Собравшись с силами, Холланд направилась в тюрьму. Через полчаса она оказалась в маленькой комнате для допросов, которую использовали для бесед с правоохранительными органами и адвокатами. Внутри комнаты не было ничего интересного. Как и прочее в тюрьме, все выглядело мрачным и, казалось, доводило до отчаяния. Стол из нержавеющей стали и стулья были прикручены к полу. За ее спиной размещалось двустороннее зеркало, но она сомневалась, что за ними кто-то будет следит. Она объяснила, что просто навещает потенциального свидетеля по нераскрытому делу.

Дверь открылась, и вошла невысокая женщина, которую подталкивал крепкий охранник. Лицо Сью Карлайл могло красоваться на постере с призывом отказаться от мета. Испещренная морщинами, с обвисшими щеками она выглядела намного старше своих сорока восьми лет. Несколько зубов почернели. Согласно информации, полученной Холланд, у этой женщины была нелёгкая жизнь. Но что, черт возьми, случилось с ней за эти месяцы с тех пор, как ее дочь стала центром огромного дела?

- С вами все будет хорошо? - спросил охранник у Холланд.

Сью даже сидя не могла сдержать бившую ее дрожь.

Да, она могла справиться с наркоманкой. Она выглядела так, словно весила не больше сорока килограммов.

- Я буду в порядке. Спасибо.

Дверь закрылась, и она осталась с единственным живым человеком, который мог рассказать ей что-нибудь о том, что произошло в ту ночь, когда в жизни адмирала Спенсера наступила черная полоса.

- Они сказали, что ты хочешь меня видеть. Зачем? – Женщина не встречалась взглядом с Холланд, а шарила им вокруг, словно неутомимо высматривая какую-то угрозу.

- Мне нужно поговорить с вами о вашей дочери.

- Она ушла. И никогда не вернется. Никто из нас не вернется.

- Она убежала из дома.

Сью фыркнула.

- Конечно. Она сбежала. Это то, чего вы хотите? Я уже всем сказала, что она убежала.

- Кому вы сказали?

- Всем, кому должна была, черт побери. Я устала от этого дерьма. Вы получили все, что хотели. Все! Но вы продолжаете посылать людей, чтобы получить еще больше.

Холланд прошиб хладный пот:

- Миссис Карлайл, я не та, о ком вы подумали. Я здесь, чтобы помочь вам. Я хочу помочь найти вашу дочь.

Из ее груди вырвался резкий смех, и она закашлялась, словно это действие причинило ей боль.

- Сволочи. Ты не сможешь найти мою дочь. Если только не помнишь, где вы похоронили ее.

Слова Сью шокировали ее. Холланд наклонилась.

- Вы думаете, что ваша дочь мертва?

- Я знаю это. Разве я не так должна говорить? Это какой-то тест? Я устала от вас, людей, использующих меня. Я сделала то, что вы приказали. Я взяла деньги, и знаешь что? Этого было недостаточно. Даже не близко. Ты знаешь, чего стоила эта девушка? Она могла бы работать и заработать больше, чем эти жалкие пять тысяч.

Холланд замерла. Между ней и женщиной определенно возникло недопонимание, и она не знала, как успокоить мать Эмбер настолько, чтобы та выложила связную историю. Холланд должна заговорить ее, убедить Сью, что она здесь, чтобы помочь, и надеяться, что она не замолчит.

- Вы взяли деньги, - напомнила Холланд холодным строгим тоном. - Вы могли договориться о большем.

Сью прищурилась, затем покачала головой и отвернулась.

- Я больше не веду переговоров, особенно с вашими. Я видела, что твои люди сделали с моей девочкой. Моим ребенком. Она сделала вам одолжение.

Одолжение? Холланд положилась на интуицию и выпалила наугад:

- Да, она ловко подставила адмирала.

- Ничего не знаю об этом. – Сью недовольно поджала губы. – Совсем ничего. Все, что мне известно, это то, что моя девочка пропала, а вы, люди, отправили меня сюда.

Как ей заставить Сью объяснить, кем были эти «вы, люди»?

- Возможно, мы могли бы также вытащить вас отсюда, если вы будете сотрудничать с нами.

- Я только и делаю, что сотрудничаю.

Холланд знала, что идет по тонкому льду. Она пыталась говорить как можно более рассудительно и успокаивающе.

- Я пытаюсь решить некоторые проблемы в организации, в которой работаю. Некоторые из них с энтузиазмом работали над этой операцией. Мне нужно убедиться, что у меня есть все факты. Кто был вашим контактом?

На мгновение глаза Сью остекленели, но затем она снова сфокусировались. И покачала головой.

- Я ничего не говорю. У меня нет никаких контактов. – По ее лицу потекли слезы. - Я ненавижу вас, русских. Я ненавижу вас всех.

Русские?

- Мне придется настаивать на том, чтобы вы все рассказали, Карлайл. Мой босс хочет знать все факты, прежде чем принять решение.

- Насчет чего?

- Насчет того, помочь ли вам выбраться из этой тюрьмы. – Ее живот скрутило от приступа вины, но ей нужно было выудить информацию. - Кто был вашим контактом?

Взгляд арестантки стал бессмысленным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы