Нет, ее не устраивало такое положение вещей. Если он откажется дать ей честный ответ, как сам пообещал, тогда и она больше не будет связывать себя клятвой терпеливо учиться у него.
Наконец, погрузив перо в чернильницу, Марлок заговорил:
– Хорошо, Линет, я отвечу вам.
Он встал из-за стола, обошел вокруг него и приблизился к ней. У Линет не было времени, чтобы подняться, поэтому она продолжала сидеть, выгнув шею, и смотрела на виконта, величественно возвышавшегося над ней. Каждое его слово было подобно тяжелому камню.
– Мой первый опыт случился с проституткой из Воксхолл-Гарденс. Это произошло в канун Рождества, когда я был дома на каникулах.
Она нахмурилась.
– Ваши родители повезли вас в Воксхолл на Рождество?
– Моих родителей уже давно не было на свете. А я был один в пустом доме. – Он обвел рукой комнату. – А Дженни...
Впервые за все это время виконт старался не смотреть на нее. Отвернувшись к окну, он продолжил:
– Дженни была моим рождественским подарком самому себе. Помнится, я продал серебряный канделябр, и вырученные деньги потратил на нее. Наверное, для нее наша встреча тоже была рождественским подарком, потому что для молодого и наивного человека, как я, шлюхе не требовалось делать ничего особенного.
Он встал и подошел к окну.
– Дженни тоже была очень молода и могла бы все сделать быстро и с профессиональной холодностью, но она поступила иначе. Мы пошли в ее комнату. Это была темная и неуютная дыра, из матраса выпирали пружины, но, по крайней мере, я находился не у себя дома. Она научила меня тому, что должен делать мужчина. «Медленно и легко, – говорила она. – Легко и медленно...»
Он тихо рассмеялся, вспомнив что-то, затем повернулся к Линет и внимательно посмотрел на нее.
– Дженни оказалась умницей. Она учила меня, как следует – деликатно и основательно, – и я на долгие годы стал ее постоянным клиентом. – Марлок помолчал, глядя вдаль. – Именно она вытащила меня из долговой тюрьмы. Я очень многим обязан ей.
– Из долговой тюрьмы? – переспросила Линет. – А где сейчас Дженни?
Он гордо улыбнулся.
– Как я уже говорил, Дженни была очень умна. Она, как и я, со временем выросла во многих отношениях. Она познакомилась с моими друзьями и сумела блестяще воспользоваться этим. Сейчас она богатая женщина, за ее любовь платят огромные деньги, и для меня эти суммы слишком велики. В свободное время она также заведует домом терпимости. Иногда мы встречаемся с ней и проводим время за беседой. Мы много смеемся и шутим. – Он искоса наблюдал за Линет. – Возможно, вы когда-нибудь познакомитесь с ней. Она могла бы многому научить вас.
Брови девушки невольно вскинулись. Она не могла представить себе, чему хорошему можно было научиться у разбогатевшей проститутки.
– Думаю, что пока я могу позволить себе только одного учителя. Марлок рассмеялся.
– Да, дорогая моя Линет, в этом вы правы.
Внезапно его лицо снова приняло холодное выражение, и смех стал натянутым, как никогда прежде. Не говоря больше ни слова, он сел за стол и вернулся к своим бумагам.
Линет задержала на нем взгляд, но так и не осмелилась продолжить беседу. Через некоторое время она тоже принялась за работу.
Ей было трудно сосредоточиться из-за постоянного ощущения его присутствия рядом с ней: она то и дело прислушивалась к скрипу пера по бумаге, к его дыханию, хотя он сидел достаточно далеко, чтобы можно было различить звук его вдоха и выдоха. Ей казалось, что Марлок притягивал ее, как магнит притягивает к себе железо.
Она услышала, как виконт встал и быстрым шагом подошел к шкафу. Затем он приблизился к ее столику и положил перед ней маленькую потрепанную книгу. Линет вопросительно посмотрела на него, но Марлок молчал. Не дождавшись объяснений, она прочитала название книги. Оно состояло из одного-единственного слова: «Инвестиции».
– Здесь содержится описание банковской системы и дается общее руководство по вложению капитала, – наконец соизволил просветить ее виконт.
Линет кивнула и бережно открыла небольшой том.
– Я должна прочитать эту книгу? – осведомилась она, перелистывая страницы.
– Решайте сами, читать ее или нет.
– Но мне это не нужно.
Он пожал плечами и вернулся на свое место.
– Для того чтобы подыскать себе мужа, необязательно использовать знания, полученные из этой книги. Напротив, я советовал бы вам держать при себе все, что вы узнаете из нее, пока не выйдете замуж. Мужчину, который сделает вам предложение, не будут интересовать ваши знания о денежной системе Англии.
Линет вдруг подумала о том, что сказал бы на это ее отец. Однако она была заинтригована и решила прочитать эту книгу.
– Но вы ведь неспроста дали ее. Наверное, когда я стану богатой вдовой, мне понадобятся определенные знания, чтобы уметь правильно распоряжаться деньгами.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Не уверен. Тем более что вокруг вас появится множество мужчин, которые пожелают вам помочь.
– Которые постараются полностью отстранить меня от этой нелегкой обязанности, – с иронией добавила Линет.
Он кивнул, выражая согласие.