Читаем Искусительная пара Калеба (ЛП) полностью

Лиа двинулась к двери, но Калеб обхватил ее запястье. Она обернулась к нему и обнаружила его стоящим на одном колене. Ее сердце начало колотиться, когда он посмотрел на нее, держа в одной руке черную бархатную коробочку.


- Лиа Кармайкл, я никогда не знал такой женщины как ты. Ты самая потрясающая, нежная, искусительная женщина. Ты привнесла в мою жизнь свет и показала, чего мне не хватало. Я хочу провести вечность, делая тебя счастливой. Ты выйдешь за меня?


Слезы защипали глаза:


- Да!


Мужчина открыл коробочку, и Лиа увидела самый большой брильянт внутри. Он вытащил кольцо и надел его на палец своей пары, а затем поцеловал ее руку.


- Ты сделала меня самым счастливым мужчиной на планете, Лиа, - он медленно поднялся, его руки обвились вокруг нее, когда он поцеловал ее, глубоко и трепетно-нежно. Слезы потекли из ее закрытых глаз, когда счастье захватило ее.


- Я люблю тебя, - сказали они оба в одной и то же время, когда поцелуй прервался.


Смеясь, она произнесла:


-Джинкс* (чур, мое счастье - так говорят, если два человека сказали что-то одновременно)


Он улыбнулся, вытирая слезы с ее щек.


- Милая, я так рад, что ты моя. Я люблю тебя до глубины своей души.


- Я люблю тебя. И сейчас я не хочу уходить, потому что мы должны отпраздновать нашу помолвку.


- Мы можем отпраздновать позже, - пообещал он.


Ей понравилось, как это прозвучало. Когда они вышли из комнаты и пошли по длинному коридору к лифту, она взглянула на кольцо. На платиновой оправе был огромный каплевидный бриллиант. Он ярко сверка и ощущался довольно тяжелым на ее пальчике.


- Я не смог найти бриллиант такой же великолепный как ты, поэтому решил взять самый чертовски шокирующий из всех, - сказал он.


- Он прекрасен.


- Нет, Лиа, ты прекрасна. Но я рад, что тебе нравиться. Мы можем пожениться, как только будешь готова.


- Мы можем пригласить клан?


- Конечно.


- Как насчет рождественской свадьбы? Звучит весело.


- Пока я смогу назвать тебя женой в конце ночи, мы можем сделать это в любом месте и в любое время.


- Я скажу Джорджии начать планировать, - сказала она, ее сознание уже было наполнено идеями для тематического празднования. Неделю назад у нее не было пары. А теперь она планирует свою свадьбу. Жизнь на самом деле странная.


Церемония и свадьба проходила в одном из залов отеля для сверхъестественных. В Бель Терра не было церквей, чтобы проводить свадебные церемонии с участием вампиров. Она думала, что это отстой, потому что люди, которые любят друг друга, должны быть в состоянии пожениться независимо от того, каким сверхъестественным существом они являлись.


Нэш элегантно одетый в темный костюм, встретил их в холле.


- Хорошо сегодня выглядишь, Нэш.


- Спасибо, госпожа. Вы выглядите прекрасно, как всегда.


Калеб зарычал, а Нэш просто покачал головой. Ему никогда не будет нравиться своими ушами слышать, как чужие мужчины делают ей комплименты. Они последовали за Нэшем в зал, где Калеб пожал руку жениху-вампиру, Джеффу.


Глаза Джеффа были огромными как блюдца.


- Огромное спасибо, что пришли, Мастер Калеб. Госпожа Лиа, рад знакомству с вами.


- Спасибо за приглашение, - сказала она, улыбаясь.


Оставив Нэша позади, они последовали за церемониймейстером в зал к зарезервированному для них столику рядом со сценой, где и должна будет проходить церемония. Свечи мерцали на каждой плоской поверхности, а столы и стулья были задрапированы лавандовым тюлем и нитями с кристаллами и жемчугом. Калеб отодвинул для нее стул, и Лиа села, осматриваясь вокруг, когда он присоединился к ней и положил свою руку на спинку ее стула.


Мужчина наклонился и поцеловал ее шею, заставляя ее кошку замурлыкать.


- Это же будет и с нами через пару месяцев, моя сладкая маленькая кошка.


- Не могу дождаться.


- Я не могу дождаться, когда заберу тебя домой и сниму с тебя это красивое платье. У нас есть, что отпраздновать сегодня ночью.


Она повернулась к нему лицом и поцеловала.


- Я так рада, что ты мой, Калеб.


- Я бы не захотел, быть чьим-то другим.

Перейти на страницу:

Похожие книги