Читаем Искусительная пара Калеба (ЛП) полностью

Калеб подхватил ее бедра руками и посмотрел на ее киску. Он никогда не уделял время, чтобы действительно любить женщину, чтобы изучить ее и знать о ее теле все. Киска Лиа была прекрасной, голой и шелковистой с ее возбуждающим и пьянящим ароматом — солнца и сахара — наполняющего его глубоким желанием. Он потянул ее ниже, и она развела ноги в стороны.

Ее горячий язык облизнул головку члена, а потом, она очень медленно взяла его в рот. Мужчина с трудом подавил желание оттрахать ее ротик, как вышедший из-под контроля щенок и сосредоточился на ней. Он вылизывал ее от клитора к сладкому жару ее входа, погружаясь своим языком внутрь, чтобы вкусить ее. Посасывая ее пухлые губки, он отведал каждый сантиметр ее киски, пока не ощутил себя пьяным от ее сладковатого вкуса.

Наклонив ее бедра, он лизнул ее клитор, а затем всосал его нежно в рот. Она застонала вокруг его члена и все ее тело содрогнулось. Ударяя кончиком языка ее клитор, он упивался звуками, которые она издавала, и углублением аромата ее возбуждения. Она вздрогнула на нем, ее рука сжала основание его члена, когда она поднялась с него и застонала.

— Черт, Калеб, — простонала она.

Ему понравилось, как она произнесла его имя.

Быстрым движением языка, он довел ее до пика наслаждения и, когда она выкрикнула его имя, а тело задрожало над ним, он сменил свою позицию так, что они были друг напротив друга, а его член уперся в ее тепло. Ее клыки удлинились во рту, сочетаясь с румянцем на ее коже и золотым цветом глаз, это была самая эротичная вещь, которую он когда-либо видел.

Калеб медленно прижался к ней. Ее руки и ноги были обвиты вокруг него. Лиа тихо вздохнула у его шеи.

— В твоих объятиях я чувствую себя как дома, Калеб, — прошептала она.

Когда их тела соединились как можно плотнее, он понял, что уже никогда не будет прежним. У него теперь есть истинная пара, идеальная для него во всех отношениях. Он только надеялся, что сможет стать идеальным для нее.

Глава 5

Оргазм прокатился по телу Лиа, как приливная волна. Когда Калеб вошел своим членом в нее, это ознаменовало начало маленьких волн удовольствия, и поглотило девушку настолько, что казалось это никогда не прекратится. Она обвила руки и ноги вокруг его тела, привлекая его к себе. Ее кошка замурлыкала. Калеб изменил положение бедер так, чтобы входить еще глубже в ее тело. Лиа ощущала, как связь между ними крепла.

Он поцеловал ее одновременно нежно и сильно. Их языки сплетались, она запуталась пальцами в его густых волосах и сжала их в кулак. Калеб зарычал во время поцелуя, наклонив голову, он начал играть языком в ее ротике. Немного повернув бедра, он вышел из ее киски, а затем, вошел глубоко. Мужчина прижал одно бедро своим и высоко закинул ее ногу себе за спину.

Калеб оторвался от ее губ с приглушенным стоном и посмотрел на нее, пока двигался в ней. Бедра Лиа извивались, когда он вколачивался в нее, подталкивая их обоих к освобождению. Его глаза были темны от страсти. Связь между ними расцветала. Она встречала его толчки собственными. Руками Лиа провела по его волосам, затем спине, где ее ногти впились в его плоть.

Напряжение скручивалось спиралью глубоко в ее утробе, а киска ритмично сжимала его член, когда он двигался. Изголовье билось о стену, акцентируя его движения, в то время как все в ней было ориентировано на удовольствие, которое бежало по ней. Ее взгляд был направлен на место, где его плечо и шея встречались. Ее клыки, которые проявились в момент, когда он заставил ее кончить своим талантливым языком, удлинились, а ее кошка зарычала.

Калеб слегка наклонил голову, его тело изогнулось, в то время, когда он брал ее сильнее и быстрее. Их тела были мокры от пота, запах их возбуждения наполнил воздух между ними. Облизнув губы, она зарычала и нанесла удар, погрузив зубы в его шею.

Он застонал, его рука сжала ее бедро, пока он вбивался в нее.

— Блядь да, — прорычал он.

Когда вкус его крови расцвел на языке, ее тело замкнулось на нем и удовольствие поднялось в ней. Она оторвалась от его плеча и закричала от удовольствия, ее ногти пились ему в спину, когда ее тело сжалось и расслабилось.

Калеб погрузил клыки в ее шею, и мини оргазм пробежал по ней. Он застонал в плоть ее горла, когда его член дернулся. Она обняла его ногами за талию. Лиа хотела отдать ему все что имела — свое тело, свое сердце, свою душу.

Слезы защипали глаза. Он оторвался от ее шеи и прижался своей щекой к ее, тяжело дыша.

— Моя, — прошептал он.

Она затрепетала от его собственнического тона.

— Ты тоже мой.

Калеб перевернулся и она растянулась поверх него. Ее кошка замурлыкала от удовольствия. Лиа прижалась щекой к груди Калеба. Сердцебиения не было, и она не была уверена, что осознавала это.

Он накрутил прядь ее волос вокруг пальца.

— Ты задавалась вопросом бьется ли оно?

Лиа подняла голову, чтобы взглянуть на него. Его бровь была изогнута дугой, а на полных губах была игривая улыбка.

— Я не была уверена.

— Я бессмертен. Я был человеком, но обращение заморозило меня на вечность.

— Хорошо, что ты такой сексуальный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Саблезубых

Идеальная пара Аларика (ЛП)
Идеальная пара Аларика (ЛП)

Когда Обри Найт, получает приглашение на Арену новых вер-боев, ее брат отправляет ее туда с несколькими охранниками, чтобы посмотреть что это за бои. Несмотря на блеск и гламур окружающие мероприятие, она не ожидала найти свою истинную пару среди бойцов. Саблезубый тигр оборотень Аларик Кармайкл, видел сны о своей паре весь прошедший год. После того, как он начал ее видеть во снах, он договорился с владельцем подземной бойцовской группы оборотней, он пообещал что он и его саблезубый прайд, будут драться за владельца, до тех пор пока не найдут свои пары. Он дерется каждую ночь и начинает уже думать, что это гиблое дело, когда однажды ночью он почуял свою половинку в толпе. Теперь, у Аларика новая цель в жизни — сделать свою пару безумно счастливой. Это хорошо, что ей нравится как он мурлычет.Перевод: Группа Катюшка RuWuK Чернявская*книги, переводы*

Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Напористая пара Слейда (ЛП)
Напористая пара Слейда (ЛП)

Слейд Кармайкл — второй по старшинству саблезубый тигр. Он счастлив, что его брат Аларик нашел свою пару. Слейд не может дождаться, когда начнет видеть сны о второй половинке, своей собственной паре, и начнет новую главу жизни.Волчица Гретхен Хайверс в восторге, что ее лучшая подруга Обри нашла свою пару на боях, и с радостью поможет новой семье подруги устроиться в сверхъестественном отеле, где она работает. Это просто обычная ночь, пока сексуальный парень не заходит в переднюю дверь, ловит ее взглядом, и реальность просто отключается.Гретхен не ожидала, что ее половинка будет мурлыкать, но она рада, что нашла свою истинную пару. Она всегда думала, что волки самые потрясающие перевертыши, из-за их охотничьих навыков и прекрасного меха, но начала считать, что тигры тоже просто потрясающи. Особенно ее истинная пара, который думает, что она пахнет ирисками, и которому нравится, насколько она напориста.Содержит м\ж взаимоотношения, массу удовольствия и парочку сливочных каламбуров.Перевод: Группа Катюшка RuWuK Чернявская*книги, переводы*

Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Искусительная пара Калеба (ЛП)
Искусительная пара Калеба (ЛП)

Лиа Кармайкл взволнована, два из трех ее братьев уже нашли свои истинные пары. И как только третий брат найдет свою, она начнет видеть свои связывающие сны, которые являются частью нахождения пары у саблезубых перевертышей. Но у судьбы другие планы, когда она приходит в клуб со своей новой семьей, то чует свою пару — на другой женщине! В самом аду не так много ярости, как в обозленной саблезубой тигрице-перевертыше, которая превращается в разъяренную кошку. Как Мастер-вампир города Бель Терра, Калеб Найт видел почти все. Когда великолепная саблезубая тигрица находит его в частном клубе, он знает, что смотрит в золотые глаза своей истинной пары. Мужчина не ожидал, что его истинная пара будет перевертышем, но ничто не возбуждает его сильнее, чем ее мурлыканье. Когда Мастер-вампир и саблезубая тигрица собираются быть вместе, ожидайте много укусов в шею и мурлыкания.

Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Очаровательная пара Галена
Очаровательная пара Галена

Гален Кармайкл официально в аду. Его два брата и сестра – все, нашли свои пары, а он все еще мучительно одинок. Как саблезубый тигр перевертыш, он видит связывающие сны всю прошедшую неделю, но он не видит никакого смысла во всем этом нечетком розовом и золотом.Фэйри Серена Фонтейн покинула Отель для сверхъестественных в Бель Терра на неделю, когда сон призывают ее вернуться в город. Когда она приближается к арене, где проводятся Вер-бои, у нее происходит видение саблезубого тигра, и она теряет сознание. А когда очнулась, оказывается в руках своей пары – великолепного саблезубого перевертыша.В этой книге собраны фэйри с розовыми и золотыми крыльями и ее сексуальный саблезубый тигр – пара, отель, где они живут и работают и их растущая семья. Ожидайте много рычания, укусов в шею, трепета крыльев.

Екатерина Чернявская , Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги