— Это стоило того. Я слышала, как посетитель Оуэна спрашивал о Лайонеле. Он сказал — простите, но это цитата: — «Этот маленький ублюдок уже подписал бумаги?». Разве это не подтверждает, что они задумали что-то ужасное?
Тай взял с полки над камином жестяную коробку и достал из нее чистый бинт.
— Нет, это подтверждает, что он знаком с Лайонелом. Этот ребенок
— Тогда почему же он помогал вам?
— Если вы не будете дергаться, я не сделаю вам больно. Между Лайонелом и мной есть понимание.
— Он говорит, что считает вас грабителем банков.
— Временами. Проницательный ребенок. Садитесь, а я вам дам немного молока и бисквита. Мне надо выпить.
— Я напугала вас? Почему Лайонел не выдал меня и пришел к вам? Кто испек бисквит?
— Бисквит приготовила Пилар, — сказал, он, садясь напротив нее за столом. — А Лайонел стал такой отзывчивой душой после того, как я прошелся кнутом по его шее.
Крис взяла кусочек бисквита, но положила его обратно на тарелку. Она заметила, что ее руки дрожат, и потянулась за стаканом виски Тайнана. Он взял ее молоко и откусил бисквит.
— Завтра мы едем домой, — сказал Тай, не глядя на нее.
— И бросим Лайонела на произвол судьбы?
— Его судьба вас не касается.
— Вы когда-нибудь слышали о Самюэле Дайсане?
— Нет, и не меняйте тему разговора. Завтра мы уезжаем.
— А если Эшер не согласится? Тогда нас будет двое против одного.
— Прескотт может оставаться здесь сколько угодно, но вы и я завтра отправимся к вашему отцу.
— Только мы вдвоем? — спросила она, водя пальцем по краю стакана с виски.
Он взял у нее стакан и допил виски.
— Вам пора возвращаться в дом — Вы скажете, что повредили руку об острый камень и больше не можете работать.
Крис в задумчивости взяла с тарелки бисквит. Когда она была с ним, ей никогда не хотелось никуда уходить.
— Как ваша спина?
— Заживает довольно неплохо, благодаря нежным заботам Пилар. Крис, уходите.
Она посмотрела на него грустными глазами:
— Я была не права, когда оставила вас одного. Мне следовало отправиться с вами в тюрьму.
— Мир полон благих намерений. — Он поднялся. — Я возвращаюсь к работе и хочу, чтобы вы вернулись в дом и больше не лезли ни в какие неприятности.
— Может быть, мне следует запереться в спальне с Эшером?
— Если вы вынесете такую скуку, — сказал он, надев шляпу и оставив ее одну.
Она неохотно вышла из маленького коттеджа и направилась к дому. Солнце скрылось, и было похоже, что собирается дождь.
— Будет гроза, — сказала Юнити, когда Крис вошла на кухню. — Что у вас с рукой?
Крис подняла взгляд и встретилась с темными, красивыми глазами Пилар.
— Я порезалась, — смогла наконец произнести Крис. Не удивительно, что Тай полюбил ее: она была удивительно красива.
— Не хотите попить чего-нибудь холодного? — спросила Пилар мягким голосом. — Мы только что приготовили травяной чай. Он очень вкусный.
— Нет, — отказалась Крис, недовольная тем, что эта женщина проявляет заботу о ней.
— Вы что-то бледненькая, — вступила в разговор Юнити. — Я сказала мистеру Оуэну, что вам не следует работать в саду. Вы слишком изящны, чтобы так напрягаться.
Крис не знала, какое отношение к погоде имеет ее комплекция, но подобные замечания она слышала всю свою жизнь.
— Да, я, пожалуй, что-нибудь выпила бы.
— Пилар испекла бисквит, попробуйте.
— Нет, спасибо, я уже попробовала, — сказала Крис, не подумав, и посмотрела на Пилар. В ее глазах она прочла, что она все понимает. — Мне кажется, мне действительно стоит немного полежать. Возможно, моя слабость вызвана потерей крови.
Крис вышла из кухни и стала подниматься по лестнице, когда ее из гостиной окликнул Оуэн:
— Диана, не могли бы вы зайти сюда? У меня гость, с которым я хочу вас познакомить.
Крис знала, что это был тот посетитель, голос которого она слышала раньше, и ей хотелось с ним познакомиться, но когда она увидела его, то замерла, не в силах двинуться с места. Этот человек не был уродлив: но она знала, что это плохой человек. Он был высок, темноволос и, возможно, когда-то даже красив, но теперь его нос сломан и одну бровь пересекал шрам. Но даже несмотря на некоторые недостатки, он был довольно привлекателен, тем не менее Крис не испытывала желания войти в комнату, где он находился.
— Диана, не будьте такой застенчивой, — сказал Оуэн. — Это мой друг, мистер Бейнард Дайсан. Он погостит у нас некоторое время.
— Как… как поживаете? — выдавила девушка, протягивая ему руку, хотя меньше всего ей хотелось, чтобы он до нее дотрагивался.
— Очень приятно с вами познакомиться. Оуэн рассказал мне о несчастье, произошедшем с вашим отцом. Сочувствую вам.
Она отступила назад.
— Да, — пробормотала она. — Я порезалась утром, — сказала она, показывая забинтованную руку, — и у меня слегка кружится голова. Если вы позволите, я поднимусь к себе. — Она исчезла из комнаты, прежде чем мужчины успели что-либо ответить.