Крис медленно добралась до окна. Снаружи она не увидела ничего, кроме густого леса, в котором никогда не бывал ни один лесоруб. Посмотрев на землю, она заметила, что комната находится на высоте примерно четырех этажей.
— Могу сказать, что сбежать отсюда будет очень легко, — с гримасой сказала Пилар, выходя из-за ширмы и глядя на верхушки деревьев за окном. Она остановилась около окна рядом с Крис, потом повернула к ней голову.
— Я выгляжу так же плохо, как вы?
— Гораздо хуже, — совершенно серьезно сказала Крис. Пилар издала вздох, полный смирения, и снова легла в кровать, подложив под голову подушку.
— Вы имеете хоть какое-нибудь представление о том, что происходит?
— Никакого! — крикнула Крис из-за ширмы. — Я надеялась, что вы что-то знаете. Вы что-нибудь слышали, когда вас забирали?
Пилар подождала, пока Крис вернулась на середину комнаты.
— Я думаю, что вы знаете больше, чем я. У Тайнана была какая-то причина, чтобы стать садовником у Гамильтона, и мне никто не объяснял, что это за причина.
— О? Вы просто поехали с ним, стоило ему поманить вас мизинцем?
— Я обязана ему, потому что он мне очень помог, даже не один раз. Послушайте, мы будем играть в кошки-мышки или попытаемся вместе выбраться из этого положения? Мне хотелось бы понять, что происходит, но если вы собираетесь вступить в спор из-за мужчины, предупредите меня об этом.
— У меня нет никакой причины спорить из-за мистера Тайнана. Он умер для меня. Он ваш.
Крис проигнорировала то, что Пилар подняла одну бровь и лукаво посмотрела на нее.
— Я журналистка и пишу под именем Нола Даллас. Я приехала…
—
— Боюсь, что так, — сказала Крис. Пилар протянула ей руку:
— Рада познакомиться с вами. Мы участвуем в одном из ваших приключений, и в любую минуту появится кто-нибудь, чтобы спасти нас?
Крис слабо улыбнулась ей:
— Думаю, что лучше вам все рассказать. Она рассказала Пилар все, начиная с того, как они нашли тела Дианы и Уитмена Эскридж, и заканчивая тем, как Тайнан сказал, что они уезжают из дома Гамильтонов.
Пилар села на кровати, подтянув колени к подбородку.
— Я думаю, что Тай что-то нашел. Он все время уходил из дома ночью и однажды вернулся с толстой книгой под мышкой. Он просидел всю ночь, читая ее, но утром она исчезла, и я больше никогда ее не видела.
— Что это была за книга?
— С цифрами. Знаете, какие есть у Рыжика.
— У Рыжика? — спросила Крис. — Вы имеете в виду ту женщину, которую Тайнан знал в…
— Да, в публичном доме. — Она посмотрела на Крис, прищурив глаза. — В том месте, где я работала.
— О! — только и смогла произнести Крис. Конечно же, Тайнан должен был выбрать именно такую женщину себе в жены, или на роль поддельной жены, или кто она там еще была. Она заставила себя вернуться к их нынешней проблеме. — Может быть, нас потому и похитили, что Тайнан украл гроссбух Гамильтона или… Вы когда-нибудь слышали о Деле Матисоне? Пилар улыбнулась:
— Я не успела его застать, но слышала о нем множество историй. В день его свадьбы наш дом забыл о том, что такое сон.
Губы Крис сошлись в тонкую полоску.
— Он мой отец.
— Простите, — сказала Пилар, но было не похоже, что она действительно чувствует себя виноватой. Она резко подняла голову. — Если вы дочь Матисона, значит, вы богаты. Может быть, вас держат ради выкупа?
— Я тоже об этом думала. Мой отец всегда боялся, что меня похитят. Один из его разбойников на ранчо сказал, что поэтому у него много врагов, но, независимо от причины, я всегда была готова к чему-нибудь подобному.
— Тогда почему здесь я? Вы думаете, что меня привезли сюда, чтобы я выполняла при вас роль горничной? — лукаво спросила Пилар.
— Не знаю, но надеюсь, что этот похититель собирается покормить нас.
— И дать нам немного горячей воды. На мне слой грязи в три дюйма.
Как только Пилар замолчала, за дверью раздался какой-то звук, а в следующее мгновение тяжелая дверь распахнулась и на пороге появились те двое мужчин, которые привезли их сюда. За их спинами стояли две женщины, которые держали подносы с едой и выглядели насмерть перепуганными. Мужчины знаком показали Крис и Пилар, чтобы они повернулись спиной, пока женщины ставили подносы на пол. Затем появились большие кувшины с горячей водой и тазы, затем на кровать бросили два платья. Рядом с кроватью поставили коробку для шитья.
Одна женщина обернулась, подойдя к двери:
— Вы должны надеть эти платья сегодня вечером. Если они вам не подойдут, вы можете их переделать.
С этими словами женщины вышли из комнаты, мужчины последовали за ними, и Крис услышала, как замок закрылся.
— Что сначала — еда или горячая вода? — спросила Крис у Пилар, когда они остались одни.
— И то, и другое одновременно, — ответила Пилар, и женщины принялись за оба дела сразу.
— Возможно, что наш похититель и не знает, кто я, — сказала Крис с полным ртом, моя свою левую руку. — Может быть, он думает, что я Диана Эскридж и все это связано с тем, что Оуэн Гамильтон пытается убить Лайонела. Вероятно, Оуэну не нужны свидетели его грязной работы.