Тело, которое я обрела, не было моим — вернее, оно больше не было моим и не было в течение очень долгого времени. Меня урезали, сгладили изгибы. Я повернулась к руке, которая держала свечу, наконец, действительно глядя на нее. Пальцы были слишком короткими, а ногти-слишком широкими. Не руки взрослого человека. Подняв руку, я почувствовала контуры своего лица, все еще круглого с остатками детского жира, и вытащила ленту из волос. Пряди, которые быстро упали на мои глаза, были неопределенного пепельно-блондинистого, цвета так мои волосы выглядели, когда мне было около двенадцати лет. Собрав то, что я могла видеть и чувствовать в картинку, я предположила, что мой возраст где-то между восемью и десятью, более вероятно, что ближе к десяти. Было трудно сказать наверняка. Перевертыши стареют странно; я была ребенком в течение длительного времени.
Глаза Раджа сузились, когда он наблюдал за моим медленным самоанализом. Он был напуган, но хорошо скрывал это; я надеялся, что мой собственный страх тоже был скрыт. Хотя и сомневалась.
«Яйца Оберона, — пробормотала я, и вздрогнула от звука моего собственного тонкого, слишком высокого голоса. Как я пропустила это раньше? Легко: Луидэд это сделала для меня. — Луидэд, что ты наделала?»
Ответ на этот вопрос тоже был очень легким. Я просто не хотела об этом думать.
Слепой Майкл был детским кошмаром. Луидэд сказала, что есть три способа добраться до него, что один убьет меня, а другой будет спрятан… но третий способ должен быть открыт для детей всех рас и типов, иначе он не сможет их забрать. Она сделала то, что я просила. Она нашла способ затащить меня в земли Слепого Майкла. Просто некоторые детали она от меня скрыла. Молча, я решила надрать ей задницу после того, как я вернусь домой, она обязательно вернет мне мое настоящее тело. Думаю когда я доберусь до дома, то сделаю это в первую очередь.
Глаза Раджа расширились, и он огляделся дико, как будто ожидал, что вот-вот появится Луидэд и все станет хуже, чем было раньше: «Почему ты зовешь ее? " — гонор исчез; внезапно, он стал казаться всего лишь напуганным подростком, который ни когда не сможет вернуться домой.
«Потому, что она сделала это со мной. Кажется, она думала, что помогает, ты можешь добраться туда и обратно при свете свечи, — я продолжала говорить, слишком злая, чтобы остановиться. — Почему люди никогда не говорят то, что они имеют в виду? Ты можешь добраться туда, но если ты потеряешь свечу, ты облажаешься, и, кстати, тебе должно быть девять. Надеюсь, это не проблема.»
«Что?»
«Подождите… извините, — вздохнула, заставляя себя успокоиться. — Давайте попробуем еще раз. Тибальт действительно послал меня. Я здесь, чтобы спасти тебя. Луидэд превратила меня в ребенка, чтобы я могла попасть сюда, тебе придется довериться мне, я…»
Он уставился на меня: «Ты сумасшедшая! Ты работаешь на Него! — По его голосу было ясно, что он говорит не о Тибальте.
— Нет! Просто…
«Они забрали Хелен, и ты их не остановила! — его голос становился все громче. Я огляделась, размышляя, как далеко слышно звук на равнинах. — Ты уже Его! Ты хочешь вернуть меня! Ну, ты не сможешь! Я не пойду!»
Он повернулся к лесу и побежал.
«Радж, подожди! — я бросилась за ним, и возможно мне бы удалось поймать его, паника отличная мотивация, — но у него было преимущество, которого у меня не было. Воздух вокруг него замерцал, и вдруг я уже бегу за почти взрослым Абиссинцем. Четыре фута более надежнее, чем два, и быстрее на коротких расстояниях. Расстояние между нами быстро разрасталось.
И далеко позади нас зазвучали охотничьи рога.
Радж достиг края леса и прыгнул, исчезая в деревьях. Я последовала за ним без промедления. Лучше лес, чем охота. День начался плохо и становился все хуже и хуже, и вот я здесь, мне девять лет, одна в темном лесу, с охотниками на одной стороне и неизвестностью на другой, и ничего, кроме свечи, чтобы осветить мой путь.
Иногда не стоит вставать с постели.
Глава 10
ВЕТВИ ЦЕПЛЯЛИ МЕНЯ ЗА ВОЛОСЫ, когда деревья сомкнулись вокруг меня, закрывая мне вид на равнины. Я уклонялась от них, углубляясь в лес. Это не казалось разумным выбором — углубляться в темный, предвещающий беду лес, — но если бы я хотела умного выбора, я бы не пришла в земли Слепого Майкла в первую очередь. По крайней мере, моя кровь фейри обеспечивает мне довольно хорошее ночное зрение — между собой и светом моей свечи я могла достаточно хорошо видеть, чтобы не упасть. Пламя свечи горело ровным синим пламенем, которое я решила интерпретировать как хорошую новость. Оно становилось оранжевым, когда охота была поблизости, и если мне повезет, оно может продолжить действовать как система раннего предупреждения. Честно говоря, мне нужна была помощь.