Читаем Искусство быть друзьями (ЛП) полностью

Видимо, предупреждения, которое Джекс сделал Хантеру, было достаточно, чтобы заставить его отказаться от своей решимости стать моим новым лучшим другом. Вероятно, это и к лучшему, потому что очень скоро он встретится с отродьем Сатаны во время обеденного перерыва, а затем она сообщит ему о смертях, к которым я причастна.

— Ты ведь новенькая, верно? — Когда я направляюсь к своему шкафчику, ко мне приближается девушка с длинными каштановыми волосами и карими глазами. На ней джинсы и футболка, а также клетчатая рубашка и кеды Converse. Ее повседневный стиль делает ее похожей на кого-то, с кем Дикси Мэй не будет ассоциироваться, но я не собираюсь полностью сбрасывать со счетов эту идею.

Я киваю, настораживаясь. — Да.

Она идет рядом со мной, оглядываясь назад и по коридору. Потом она снова смотрит на меня и наклоняется. — Ну, вот тебе маленькое предупреждение. Место того парня, на котором ты сидела сегодня в классе, его зовут Зей, и, поверь мне, ты не захочешь связываться с ним или его друзьями, Хантером и Джексом, двумя другими парнями, которые сидели рядом с вами. Они довольно опасны.

— Действительно…? - Я сбита с толку. — Спасибо за предупреждение и все такое, но почему это так важно, что я села за парту этого парня, Зея? Места ведь не распределены.

Она колеблется. — Это довольно сложно объяснить постороннему, но я постараюсь дать краткую версию истории. Таким образом ты все поймешь и, надеюсь, сделаешь разумный выбор держаться от них подальше.

Я изучаю ее с подозрением. — Почему ты это делаешь? Почему помогаешь мне?

— Потому что когда-то я тоже была новенькой, и мне пришлось учиться на собственном горьком опыте. — Она улыбается. — Кстати, меня зовут Кэти.

Кэти. Я слышала, как Джекс упомянул ее имя в том списке, который он перечислял Хантеру. Но что случилось с девушками в списке?

— Я Рейвен, — говорю ей с легкой улыбкой.

Странно улыбаться в школе. Такого со мной не было давно.

Чертовски давно.

— Рейвен? Ха, мне очень нравится это имя. — Она поправляет ручку своего рюкзака повыше на плече. — Это намного оригинальнее, чем Кэти.

— Мне больше нравится Кэти, — говорю я ей, обходя парочку, целующуюся посреди коридора.

— Тогда ты, должно быть, сумасшедшая, — шутит она с усмешкой.

Боже, если бы она только знала, насколько близка к истине. Ведь я провела некоторое время в психиатрической больнице сразу после смерти родителей.

— Может быть, немного, — соглашаюсь я, чувствуя, как сдавливает грудь.

Шлюха.

Уродка.

Убийца.

Мои шрамы пульсируют.

Она смеется, как будто я шучу, но это не так. — Ты забавная, Рейвен. Тебе стоит присоединиться ко мне с моими друзьями за обедом. — Ее смех стихает, и она становится серьезной. — Тебе тоже будет полезно, если в этой школе будет компания. Кто-то, кто сможет защитить тебя.

Смятение клубится внутри меня. — Защитить меня от чего?

Она украдкой бросает быстрый нервный взгляд на учеников, заполняющих коридоры. — От политики в этом городе. К сожалению, чем больше у твоей семьи денег и власти, тем больше дерьма тебе сойдет с рук в этой школе. Все так плохо, что учителя буквально смотрят в другую сторону, даже когда кому-то надрал задницу какой-нибудь претенциозный, богатый, избалованный паршивец. И даже не заставляй меня начинать рассказ о сексуальных домогательствах, которые сплошь и рядом.

Она серьезно? Выглядит именно так, но… — Разве никто не сообщает о подобных вещах в полицию? — спрашиваю я. — Я имею в виду, что дела о сексуальных домогательствах на самом деле не должны рассматриваться школьным руководством.

— Полиция также смотрит в другую сторону, потому что их подкупают. И если они все же попытаются что-то сделать со всем незаконным дерьмом, происходящим в городе, они закончат, как старый шериф Бертор, пусть он упокоится с миром. — Она рисует крест в воздухе. — Хотя до меня доходили слухи, что у нас в городе новый шериф, так что, может быть, это изменится. Хотя сомнительно.

Да, я тоже в этом сомневаюсь, потому что мой дядя не из тех парней, которые делают добро, отказываясь от наличных, чтобы поступить правильно. Очевидно, потому что у него огромная заначка украденных наркотиков. Но я не собираюсь ей об этом говорить.

— Да, может быть, — бормочу в ответ.

Она качает головой вверх и вниз, на минуту теряя сосредоточенность. — Ну да, в любом случае, если ты достаточно умна, то будешь держаться подальше от всего этого коррумпированного дерьма, и я бы посоветовала держаться как можно дальше от Зея, Джекса и Хантера. — Она подходит ближе и понижает голос. — Джекс происходит из одной из самых богатых семей города, а Зей — его двоюродный брат и живет с ним. Никто не знает, почему он живет с ним, но он такой же избалованный, как и Джекс. До меня доходили слухи, что его отец — настоящий псих. А отец Джекса полный засранец. Ему принадлежит огромная часть города, поэтому многие люди должны делать то, что он говорит. Это действительно ненормально.

Я пытаюсь обработать информацию, которую она мне только что дала, но, черт возьми, все это странно. — А что насчет Хантера?

Перейти на страницу:

Похожие книги