Я удивленно на него посмотрела и выдавила:
— Он не моя рок-звезда!
— Между вами что-то есть? — пристально поглядев мне в глаза, спросил Гейб.
— Что?! Нет!
— Тогда почему он посвящает тебе песни?
Вопрос, надо признать, был разумный. Увы, ответа я не знала.
— Понятия не имею!
Гейб скорчил недовольную гримасу и промолчал.
Я откашлялась и отвела взгляд, надеясь, что он сменит тему. Несколько секунд я рассматривала репортеров — почти все они восхищенно улыбались, слушая Гийома. В камерной обстановке его обаяние действовало особенно сильно, и я точно знала, что половина журналисток сегодня лягут спать влюбленными по уши.
— На какое время у тебя назначено интервью с Гийомом? — спросила я, когда музыканты заиграли тише.
Мне хотелось поговорить на менее щекотливые темы. Но, посмотрев налево, Гейба я не увидела. Он куда-то исчез.
В завершение концерта Гийом ослепительно улыбнулся, помахал рукой и крикнул:
— До скорой встречи!
Он ушел за кулисы, и я вспомнила, что мне некогда волноваться из-за Гейба: надо было проводить Гийома к журналистам.
Поппи ждала меня за сценой.
— Ну? Что сказал Гейб?
— Ничего.
Я отвела глаза.
Она удивленно взглянула на меня и пояснила:
— Я вообще-то о том, почему он разговаривал с отцом Гийома.
— А… ну да. Он не объяснил.
— Странно, — пробормотала Поппи.
В эту минуту из-за кулис вышел Гийом с зачехленной гитарой.
— Я готов к новым подвигам, леди! Как вам мои песенки?
— О, Гийом, они потрясающие! — воскликнула Поппи.
— Merci beaucoup, mademoiselle, — с легким поклоном проговорил Гийом и обратился ко мне: — Et toi? Тебе понравился концерт, Эмма?
— Да, Гийом, ты молодец.
— А посвящение? Что скажешь?
— Ну… — Я не сразу нашлась с ответом — Было очень-очень мило с твоей стороны, Гийом. Большое спасибо.
— Ты красавица, — сказал он, сверля меня взглядом.
Я посмотрела на Поппи — та не сводила глаз с Гийома.
Я кашлянула.
— Э-э, да, спасибо… Ну что, идем по журналистам?
— Ты первая! — весело сказала Поппи, подливая масла в огонь. Она перевела взгляд с меня на Гийома и протянула ему руки. — Давай унесу гитару.
Гийом безропотно отдал Поппи инструмент, а я показала ей язык.
Примерно двадцать минут я водила Гийома от одного журналиста к другому. Все они надели беджики с надписью «Здравствуйте, меня зовут…», на которых значились их имена и названия газет или телеканалов. Поначалу я немного волновалась, ведь наступило время представить людям настоящего, живого Гийома и при этом скрыть, что настоящий Гийом — буйный сумасшедший.
Но свершилось чудо: он вел себя абсолютно нормально. Пожимал руки мужчинам, с англичанами беседовал о футболе, с американцами — о своих поездках в Штаты, а со всеми остальными — о любви к музыке. Заговаривая с женщинами, Гийом включал обаяние на полную катушку: болтал, смеялся и флиртовал так, словно это его ремесло. Впрочем, так оно и было.
Наконец, когда Гийом пожал руки всем журналистам, а Поппи ушла беседовать со знакомой телеведущей из Англии, мы с Гийомом подошли к его отцу, который стоял у барной стойки в конце зала и пил красное вино.
— Эмма, ты еще не знакома с моим отцом? — спросил Гийом по пути к бару.
Я покачала головой.
— С удовольствием вас познакомлю.
Его отец был среднего роста, подтянутый, с худыми дрожащими руками и ярко-зелеными глазами на морщинистом лице. Заметить сходство между отцом и сыном было нетрудно: такие же яркие глаза и копна темных волос, хотя волосы отца уже посеребрила седина. Гийом что-то сказал ему по-французски, потом я услышала свое имя.
— Oui, oui, enchantй, — дружелюбно сказал старик, наклоняясь, чтобы расцеловать меня в обе щеки.
— И мне очень приятно, — с улыбкой ответила я, — Я так рада, что работаю с вашим сыном.
— Он… как это… очин хороши-ий. Очин большой талант.
— Да, вы совершенно правы. Он чудесный. Старик кивнул и улыбнулся.
— Merci beaucoup.
Потом он снова заговорил по-французски, но Гийом, сообразив, что я ничего не понимаю, перешел на английский.
— Тебе понравился концерт? — медленно спросил он отца.
— Oui, oui. Это быть идеально.
— Спасибо, пап. А вечеринка как?
— Очин, очин мило, — с трудом произнес отец.
Мне было странно наблюдать за их разговором. Гийом выглядел таким… нормальным.
— Гийом, — медленно сказал старик, — Я говорить Габриель, когда ты пел. Он… как это… волноваться за тебя.
Я резко обернулась к Гийому.
— Что? Он имеет в виду Габриеля Франкёра? — изумленно спросила я, — Он его знает?!
Старик хотел было что-то объяснить, но Гийом его перебил:
— Скажем так, мы с Гейбом давно знакомы.
Я растерялась. Да, вчера я узнала, что Гейб родом из Бретани, но ведь это огромная область! Мне и в голову не приходило, что они с Гийомом могли там познакомиться. Я хотела задать еще несколько вопросов, но как раз в эту минуту к нам подлетела Поппи, ведя за собой привлекательного брюнета.
— Гийом! — радостно затараторила она, не догадываясь, что помешала нашему разговору. — Позволь представить тебе Вика Винсента, главного лондонского ди-джея и одного из тех, кто продвигает твой альбом на радио. А еще он мой старый школьный приятель.