Читаем Искусство ловли стрел полностью

– До него несколько часов пути на юго-восток от Калгари. Не знаю, в какой он провинции: в Альберте или в Саскачеване, но его нет почти ни на одной карте. Узнайте в «Грейхаунде», я приехал туда на их автобусе.

– С какой целью?

– Навестить подругу.

– Зачем? Она заболела?

– Нет, – покачал головой Маг, – ей просто было одиноко.

– Ее имя?

– Кэрол Ланкастер, Мэйпл-стрит, шестьдесят шесть.

– Адр... – Лейтенант захлопнул рот с легким хлопком.

Маг решил, что ему лет двадцать шесть – тридцать, у него грандиозные планы на будущее и очень ограниченное терпение. – Телефон?

Маг демонстративно медленно сунул руку в карман и вытащил записную книжку.

– Можно посмотреть? – спросил лейтенант. Маг открыл глаза и, пожав плечами, протянул ее лейтенанту. Он открыл на букве "Ш", разочаровался и перелистнул на "Л".

– Поищите на "К". Я обычно не связываюсь с фамилиями. Лейтенант переписал номер, открыл на букве "А", покачал головой, пробурчал что-то неразборчивое и вернул книжку.

– Нам известно, что вы справлялись об Аманде Шэрмон в больнице, университете и хостеле.

– Да.

– Зачем?

Маг пожал плечами.

– Ей тоже было одиноко? – Лейтенант не скрывал сарказма.

– Человек, которому приходится просить незнакомца оплатить билет на автобус, чтобы добраться до больницы, не слишком обременен друзьями. – Ответ Мага заставил лейтенанта покраснеть. – К тому же она была больна, по крайней мере все мне так говорили. Она не выглядела больной.

– Что у нее было?

– Ее подруга сказала, что лейкемия, но я не знаю, правда ли это. Ничего другого я не слышал.

– Ясно. Мистер Магистрале, зачем вы приехали в Калгари?

Маг решил не упоминать бандита.

– Чтобы навестить Аманду.

– Мисс Ланкастер знала об этом?

– Миссис Ланкастер, она разведена. Нет, не знала. Лейтенант кивнул:

– Медсестра в больнице утверждает, что вы назвались женихом Аманды Шэрмон.

Я не собирался этого делать, по-видимому, она меня неверно поняла. – Туту Мага не выдержали нервы – копы со всей их официальностью и угроза тюрьмы пугали его куда больше, чем призраки и наставленные пистолеты, а лос-анджелесское полицейское управление не славилось своей вежливостью. Он выпалил: – Слушайте, я бы смог оказать вам помощь, если бы вы объяснили, что, черт возьми, случилось! Те, кто привез меня сюда, сказали, что произошло убийство. Аманду убили? Лейтенант не ответил.

– Где вы были в ночь на двадцать второе? Это прошлая пятница.

Маг сделал глубокий вдох:

– В Калгари.

– Точнее?

– На старой квартире Аманды, адрес не помню. Ее соседка, Дженни Холдридж, вам все подтвердит, если она этого уже не сделала.

– Я еще ничего не проверял. У меня есть только дело, которое нам передала полиция Калгари. Это они добиваются, чтобы вас переслали в Канаду, но я не сделаю этого, если у меня не будет достаточных оснований. Полагаю, вы не собираетесь сейчас возвращаться в Канаду? Ваш отъезд был весьма поспешным.

– Я исчерпал все возможности.

– Что?

– Возможности найти Аманду Никто о ней ничего не знал.

– Вы не договаривались с ней встретиться?

– Я сказал, что, возможно, навещу ее в больнице.

– Но не сказали зачем.

– Наверное, по прихоти, – пожал плечами Маг.

– По прихоти?

– У меня не было ни планов, ни работы, мне было просто скучно. Она красива, фотогенична и обаятельна, я никогда не был в Калгари...

Он замолчал; лейтенант, казалось, принадлежал к тем людям, которые ни разу в жизни не отступают от намеченного пути ради прихоти. Меняя тактику без какой-либо надежды на то, что это поможет, Маг добавил:

– К тому же ей была необходима помощь. Друг.

Лейтенант бросил на него скептический взгляд и пожал плечами.

– Хорошо, мистер Магистрале. Вы арестованы, но передача вашего дела под юрисдикцию полиции Калгари откладывается. Вы имеете право хранить молчание...

* * *

Такумо расстегнул карман куртки Мага, вытащил оттуда парик, отнес его в спальню и запихнул в ящик с гримерными принадлежностями. Если больше ничто не поможет, можно будет сказать копам, что в этом парике он дублировал актрису.

Чарли сам не понимал, почему защищает Мага, с которым знаком всего три дня, и размышлял на эту тему, пока не вернулись копы. Гарри тащил рюкзак и футляр с фотоаппаратом в машину, а старший из копов любезно ждал, когда Такумо прочитает ордер.

– Вон та куртка тоже его?

– Да.

Коп кивнул:

– Что-нибудь еще осталось?

Такумо осмотрел комнату и покачал головой:

– Он путешествует налегке.

– Да, заметно. Спасибо. – Коп взял джинсовую куртку, обулся и сунул руку в карман.

– Вот, держите. Он сказал, что это ваше, просил меня передать. – Коп кинул Такумо ключ на веревочке и закрыл за собой дверь.

Такумо потрепал плетеный шнурок в пальцах и задумался.

<p>Келли</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Темный город

Кровавая купель
Кровавая купель

Роман-катастрофа начинается с того, что в субботнюю ночь апреля, в одно и то же время всё взрослое население планеты сошло с ума и принялось убивать своих детей самыми жестокими способами. У кого детей не было, убивали всех, кому еще не исполнилось двадцати. Немногие выжившие подростки скрываются от обезумевших взрослых, которые теперь сбиваются в стаи, выкладывают гигантские кресты из пустых бутылок посреди полей и продолжают преследовать детей.Ник уцелел, как и несколько его случайных попутчиков. Их жизнь превратилась в постоянный бег от толпы безжалостных убийц, в которых они узнавали своих вчерашних родителей.Это ужасает. Это завораживает. Кровь буквально сочится со страниц книги. Если у вас крепкие нервы и хорошие отношения с родными, тогда смело окунайтесь в прочтение этого романа… Саймон Кларк — величайший гений современного ужаса. Его страхи не просто пугают читателя, они прикасаются к нему, обволакивают и реально душат.

Саймон Кларк

Постапокалипсис

Похожие книги