Читаем Искусство ловли стрел полностью

Большинство медсестер, по его опыту, считали себя ангелами во плоти, иначе зачем им работать дни напролет за гроши? К тому же больница называется «Добрый самаритянин», разве нет? На ее лице отразилась легкая неуверенность, и Маг с ужасом понял, что сестра давно устала от посетителей и сейчас очень хочет от него избавиться.

– Я не знаю, где он сейчас.

– Тогда вызовите его, – продолжил напирать Маг, – я подожду.

Через несколько секунд фотограф выиграл навязанный ему матч в гляделки.

Сестра потянулась к интеркому и вызвала доктора Баррэ.

– Спасибо, – прошептал Маг и отошел от ее стола.

Сестра натянуто улыбнулась и повесила трубку. Маг сел, закрыл глаза и начал ждать.

– Ну, как?

Он открыл глаза и обнаружил перед собой Келли.

– Издевательство. Туда даже ниндзя не проберется.

– Какое облегчение.

Маг улыбнулся.

– Они сообщили его врачу. Наверное, с ним стоит поговорить тебе... С тобой все в порядке?

– Да, – машинально ответила она, – а что?

– Ты выглядишь какой-то... нервной, наверное.

Келли поежилась.

– Я ужасно боюсь больниц. С монстрами я справлюсь, если понадобится... а теперь понадобится, да?

Маг пожал плечами.

– Ружье может нам помочь?

– С рукоро-куби помогло.

– Я имею в виду пули.

– Не знаю. Спросишь у Чарли. Что сказал токсиколог?

– Ничего полезного. Рука болит?

– Она... – Маг заметил, что к ним направляется высокий седовласый человек в белом халате, и умолк.

– Мистер Магистрале?

Маг решил, что поправит его произношение когда-нибудь в другой раз.

– Да. Вы доктор Баррэ?

– Верно. Как я понял, вы и мистер Такумо соседи?

– Не совсем. Я его друг и здесь проездом.

– Вы давно знакомы?

– Около недели. Мы познакомились в Канаде.

– Вам что-нибудь известно о том, чем он болел прежде?

– Немногое. Он говорил, что несколько месяцев назад пил кодеин из-за травмы позвоночника... и что не принимал других наркотиков. Что с ним не так?

– Мы называем это криптогенной комой.

– Насколько я помню латынь, «криптогенный» просто-напросто означает, что вы не знаете причины. Я права? – поинтересовалась Келли.

– На самом деле корень слова греческий, – вежливо поправил Баррэ. – Также это слово означает, что ни одна из наиболее распространенных причин комы не имеет место. А в остальном вы правы. Вы юрист?

– Да, я работаю в управлении полиции, но это здесь ни при чем.

Баррэ улыбнулся во весь рот, демонстрируя, как он рад это слышать, и повернулся к Магу:

– Медсестра сказала, что вы хотите навестить мистера Такумо.

– Да.

– Зачем?

Маг оглянулся на Келли и понял, что помощи не последует.

– Вы знаете, что у него нет родственников? – Баррэ кивнул. – Если бы он был моим братом, да хотя бы двоюродным, вы бы меня пустили, так?

– Да.

– У меня множество двоюродных братьев и сестер, которых я никогда не видел, – продолжил Маг, – и вы пустили бы меня к ним? Чарли мой друг, и непохоже, чтобы к нему собралась очередь.

На этих словах доктор Баррэ приподнял одну бровь и задумался. Затем кивнул и посмотрел на часы.

– Мне и самому надо сходить проверить, как у него дела. Можете пойти со мной. У вас две минуты, оставьте здесь фотоаппарат и ничего не трогайте. Согласны?

* * *

Опутанный проволочками и трубочками Такумо казался совсем крошечным. Маг поглазел на его сердечный ритм, но ничего не понял, так как знал только, что прямая линия означает, что пациент мертв, и, стянув талисман с руки, сжал его в кулаке.

«Если ты смог вылечить лейкемию, то и ему поможешь», – решительно подумал он.

Ничего не произошло.

– Разве сердце должно биться так редко?

Баррэ покачал головой.

Маг сжал зубы. Из-за проводочков талисман нельзя было повесить Чарли на шею. Маг сосредоточился на ключе.

«Чарли сказал, что тебя сделал бог. Хорошо, тогда вылечи его... и можешь вернуться к своему создателю».

Ничего не произошло.

Маг отошел от кровати.

«Я этого не просил, но так и быть. Что ты хочешь за услугу? Исцели его, и я это сделаю».

Чарли не пошевелился. Маг глянул на висящий над кроватью монитор, посмотрел снова и уставился во все глаза. Красная линия разбилась на несколько символов, похожих на японские иероглифы.

– Мистер Магистрале?

Маг изо всех сил постарался запомнить символы. Они не были похожи на буквы и слова, поэтому их пришлось воспринять как абстрактный узор. Баррэ перевел взгляд с Мага на монитор, явно не замечая ничего необычного.

– Мне кажется, вам пора, – мягко сказал он.

Маг кивнул. Он вышел из палаты, не спуская глаз с символов, заметных только ему, и немедленно кинулся к Келли.

– Быстро! Ручку!

– Что?

– Нужны ручка и бумага, пока я не забыл!

– Что забыл? – спросила она, уже яростно роясь в своей сумочке.

Вскоре у Мага в руках оказались маленький блокнотик и «паркер» с золотым пером. Он торопливо зарисовал увиденное.

– Ты знаешь японский?

Келли покачала головой.

– Я тоже. Надеюсь, что ничего не напутал. Чарли прочитает, когда очнется.

«Если очнется» – подумала Келли и решила сменить тему:

– Ты понимаешь, что врач принял тебя за гея?

Маг прислонился к стене и машинально пожал плечами.

«Не надо было ему туда ходить», – подумала Келли и попыталась придумать, чем его утешить, когда из палаты Чарли раздался дикий вопль.

Проводы

– Господин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный город

Кровавая купель
Кровавая купель

Роман-катастрофа начинается с того, что в субботнюю ночь апреля, в одно и то же время всё взрослое население планеты сошло с ума и принялось убивать своих детей самыми жестокими способами. У кого детей не было, убивали всех, кому еще не исполнилось двадцати. Немногие выжившие подростки скрываются от обезумевших взрослых, которые теперь сбиваются в стаи, выкладывают гигантские кресты из пустых бутылок посреди полей и продолжают преследовать детей.Ник уцелел, как и несколько его случайных попутчиков. Их жизнь превратилась в постоянный бег от толпы безжалостных убийц, в которых они узнавали своих вчерашних родителей.Это ужасает. Это завораживает. Кровь буквально сочится со страниц книги. Если у вас крепкие нервы и хорошие отношения с родными, тогда смело окунайтесь в прочтение этого романа… Саймон Кларк — величайший гений современного ужаса. Его страхи не просто пугают читателя, они прикасаются к нему, обволакивают и реально душат.

Саймон Кларк

Постапокалипсис

Похожие книги