Читаем Искусство мести: как приручить чудовище полностью

Заскочив в украшенный цветами зал, заскользила взглядом по танцующим. Марьяма стояла у стены, печально вздыхая. И это значило, что брат покинул место торжества. Возможно, спрятался от навязчивой воздыхательницы.

– Даника! – услышала я голос Вероны, которая, подхватив юбку, поспешила ко мне. – Что это было? Почему ты…

– Позже расскажу. Хорошо? – протараторила в ответ. – Ты Лиама не видела?

– Видела, – тут же кивнула она. – Я гуляла с господином Нортоном в саду, недалеко от главных ворот. Твой брат был там, перекинулся парой слов с Андресом, дождался пока он уедет. Потом вскочил на коня и ускакал в противоположном направлении, – пожала она плечами.

– Ясно, – раздосадовано вздохнула в ответ.

Лиам не очень приветствовал шумные мероприятия и, видимо, убедившись, что лорд Вильде больше не околачивается рядом со мной, вновь отправился к морю, как делал всякий раз, стоило упустить его из виду.

– Мы чуть позже поговорим, – коснулась я руки подруги, спешно удаляясь из праздничного зала и игнорируя перешептывания местных сплетниц, для которых я стану главной темой на ближайшие недели.

Все же проверив на всякий случай комнату Лиама и не обнаружив его там, направилась к кабинету отца.

Мне нужно было предупредить его, нужно было рассказать об опасности, что нависла над нашими головами. И пусть меня считают душевнобольной, я собиралась изложить всю правду.

Мчалась словно гонимая бесами и остановилась, только когда достигла цели.

В кабинете слышались приглушенные голоса отца и мамы. Чуть приоткрыв дверь, уже намеревалась обозначить свое присутствие, когда папа вновь заговорил:

– Такого я не ожидал, – произнес он с придыханием. – Мне казалось, что Даника влюблена в лорда. Что могло пойти не так?

– Нолан, ты выглядишь бледным, – взволнованно ответила ему матушка. – Как себя чувствуешь?

– В последнее время сердце все чаще подводит, – прокряхтел родитель, и я замерла. – Думал пристрою эту капризную девчонку и буду спокойно доживать свой век.

– Нолан?! – послышался возмущенный голос. – Прекрати.

– Элария, я уже не молод, ты и сама знаешь, – усмехнулся мужчина. – Так что не начинай. В скором времени подумываю передать часть обязанностей Лиаму, он уже взрослый, уверен, что справится с ответственностью… А теперь давай возвращаться к гостям. Дети разбежались, переведем внимание на себя.

– Я сама, тебе отдохнуть нужно, – воспротивилась матушка. – Пригласить лекаря?

– Ничего не нужно! – упрямо буркнул отец. – Я справлюсь. Лиаму с Даникой не вздумай сказать!

Отступив назад, тяжело вздохнула, пятясь все дальше.

“Как я могла свалить на папу такой груз и в глаза заявить, что Андрес намерен его оклеветать?”

Я уже завернула за поворот, когда услышала голоса родителей в коридоре.

Отец опять болезненно заохал, но попытался свести все в шутку и успокоить маму.

Спустя десять минут я уже была в своей комнате. Металась от угла к углу словно загнанный в клетку зверь. На каждый цокот копыт выглядывала в окно, ожидая увидеть брата.

Прошел час, но он так и не появился. За ним потянулся второй. Когда стрелка сместилась за полночь, из горла вырвался обреченный рык.

У нас не было времени! У меня его не было!

Кинувшись к столу, я схватила лист пергамента, принимаясь писать. Мысли разбегались в разные стороны, мне не удавалось собрать их воедино, что невероятно бесило. На то, чтобы составить письмо, ушел еще час, но брат так и не появился, ввергая меня в пучину отчаяния.

Страх сковывал все тело, мешал дышать, но за жизни своей семьи я была готова заплатить любую цену и намеревалась это сделать.

Запечатав конверт, написала еще одно короткое послание для матушки, быстро переоделась, собрала небольшую седельную сумку, накинула плащ и выскочила из комнаты, радуясь тому, что коридоры значительно опустели.

Одно письмо я положила на кровать Лиама, а заодно порылась в его гардеробе, выуживания пояс с мансеровскими ножами, привезенными с другого континента. Пользоваться я ими не умела, но наличие оружия немного успокаивало.

Затем вручила Оливии короткое послание для мамы, с требованием отдать его утром прежде, чем она хватится меня, и, стараясь оставаться в тени, прокралась в кухню.

Повара убирали помещение после длинного трудового дня, но, заметив мое появление, тут же приосанились, явно нервничая.

– Госпожа Даника, – заговорила добродушная старушка, выпечка которой была вкуснее пищи богов. – Вам чем-то помочь?

– Тетушка, хм… Я хочу погостить у Вероны и Алисы, скоро будем выезжать, а за время праздника от волнения так ничего и не съела. Сможете мне что-нибудь в дорогу собрать?

– Конечно, госпожа. Я принесу…

– Не утруждайтесь, я тут подожду, – напряженно улыбнулась ей, осматриваясь.

К моей большой радости женщина быстро справилась, подготавливая небольшой перекус. Конечно я понимала, что мне его надолго не хватит. Но дальше ситуацию должны были решить деньги.

Идея даже мне казалась безумной, но терять уже было нечего. Лихорадочно пыталась вспомнить хоть что-то полезное, но события жизни с Андресом расплывались, словно я смотрела на них через грязное стекло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези