Читаем Искусство обмана полностью

– Адам. – В ее глазах мелькнуло облегчение, хотя голос звучал обыденно. – Я надеялась, ты спустишься. Рик, это Адам Хайнес. Адам, папа как-то говорил о Рике Поттсе.

Намек был четким и ясным: будь с ним помягче. Адам со слабой улыбкой пожал руку гостя.

– Да, Филипп упоминал о вашем приезде. Кирби говорила, вы работаете с акварелью.

– Правда? – Его ввел в ступор тот факт, что Кирби вообще о нем говорила.

– Мы еще побеседуем после ужина. – Поднявшись, Кирби стала слегка подталкивать Рика в сторону двери. – Уверена, ты хочешь отдохнуть после долгой дороги. Ты же сможешь сам найти свою комнату, правда?

– Да, да, конечно.

Кирби наблюдала за Риком, пока он пересекал холл, затем вернулась к Адаму и обняла его:

– Ненавижу повторяться, но я люблю тебя.

Он обхватил руками ее лицо и поцеловал мягко, нежно, обещая большее.

– Повторяй, сколько хочешь. – Улыбка Кирби неожиданно взбудоражила его. Адам коснулся губами ее ладони со сдержанностью, вызывавшей слабость во всем ее теле. – От тебя у меня перехватывает дыхание, – пробормотал он. – Неудивительно, что ты превращаешь Рика Поттса в студень.

– Я бы предпочла превратить в студень тебя.

Адаму было нелегко признать, но она и так это делала. Он отстранился.

– Ты собираешься сказать ему, что я – твой ревнивый любовник с кинжалом?

– Для его же блага. – Кирби подняла стакан с минеральной водой. – Он всегда так нервничает, когда теряет контроль. Ты узнал у папы еще что-нибудь?

– Нет. – Озадаченный, Адам нахмурился. – А что?

– Я хотела зайти к тебе прямо перед самым приездом Рика. Я слышала, как ты разговаривал.

Кирби взяла его за руку, он же изо всех сил старался, чтобы она не заметила напряжения, сковавшего его.

– Я не хочу сейчас давить на него, – ответил Адам.

Это почти правда, свирепо подумал он. Это не ложь.

– Наверное, ты прав. Папа легко превращается в упрямца. Давай немного посидим у огня, – предложила Кирби и подтолкнула Адама вперед. – И не будем ничего делать.

Он сел рядом, прижимая ее к себе и мечтая, чтобы все оказалось так просто, как кажется.

Через несколько часов они снова сидели в гостиной, но уже не одни. После невероятно сытного ужина Фэйрчайлд и Рик присоединились к ним, продолжив бесконечную дискуссию об искусстве и технике. Вдохновленный двумя бокалами вина и половиной бокала бренди, Рик принялся воздавать хвалу творчеству Кирби. Адам узнал предупреждающие сигналы битвы – покрасневшие уши Фэйрчайлда и бесхитростный взгляд Кирби.

– Спасибо, Рик. – Улыбнувшись, она подняла бокал бренди. – Уверена, ты захочешь взглянуть на папин последний шедевр. Попытка работать с глиной. Там птичка или что-то такое, да, папа?

Неизвестно, фыркнула она случайно или нарочно, но смешок произвел должный эффект.

– Ты дразнишь собственного отца? – загремел Фэйрчайлд. – Неужели у тебя совсем нет веры в эти руки?! – Он вытянул их, растопырив пальцы. – Те же руки, которые держали тебя, как только ты появилась из чрева матери?

– Твои руки – восьмое чудо света, – сказала Кирби. – Однако… – Она поставила бокал, откинулась на спинку кресла, скрестила ноги, аккуратно сцепила пальцы и посмотрела на них. – По моим наблюдениям, у тебя проблемы со структурой. Возможно, несколько лет практики, и ты освоишь мастерство построения.

– Структура? – прошипел он. – Построение? – Его глаза сузились, челюсть сжалась. – Кардс! – Кирби послала ему легкую улыбку и снова взяла стакан. – Кардс!

– Да, мистер Фэйрчайлд.

– Кардс, – повторил Фэйрчайлд и впился взглядом в достойного дворецкого, который замер в ожидании в дверном проеме. – Карты мне! – проревел он, окончательно взбесившись.

– Папа хочет колоду карт, Кардс, – объяснила Кирби. – Игральные карты.

– Да, мисс. – С легким поклоном Кардс удалился.

– Что это с ним? – пробормотал Фэйрчайлд и торопливо начал убирать все с маленького стола. Тонкий фарфор и нежное венецианское стекло бесцеремонно были сброшены на пол. – Неужели я недостаточно ясно выражаюсь?

– Так сложно в наше время найти хорошего слугу, – задумчиво произнес Адам, обращаясь к бокалу.

– Ваши карты, мистер Фэйрчайлд. – Дворецкий положил на стол две запечатанные колоды и выскользнул из гостиной.

– Сейчас я покажу вам построение. – Фэйрчайлд упал в кресло и обхватил своими тощими ногами ножки. Разорвав обертку одной из колод, он высыпал карты на стол. Очень аккуратно прислонил одну карту к другой, сделав арку. – Твердая рука и проницательный взгляд, – бормотал Фэйрчайлд, медленно и сосредоточенно сооружая дом.

– Это должно его ненадолго успокоить, – заметила Кирби.

Подмигнув Адаму, она повернулась к Рику, и они принялись обсуждать общих знакомых. Так, за бренди и приятной беседой, прошел час. Из угла архитектора время от времени доносилось бормотание и ворчанье. Огонь потрескивал. Затем в комнату вошел Монти и запрыгнул Адаму на колени. Увидев это, Рик побледнел и напрягся.

– Вы не должны этого делать. Она будет здесь через секунду. – Старик со стуком поставил бокал. – Кирби, я, наверное, пойду наверх. Хочу пораньше начать работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии #1 New York Times - Bestselling Author

Прайм-тайм
Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству. Журналистское расследование приводит ее к Джошу Гелстону, очень для нее полезному и слишком обаятельному. Чарли имеет безошибочный нюх на горячие новости, но люди — совершенно другой вопрос. Теперь ей предстоит решить, можно ли доверять Джошу…

Хенк Филиппи Райан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги