Особенно часто «метод мозаики» применяется при допросах. Дело в том, что если заявления подозреваемого истинны, то на основании его рассуждений должна складываться единая и цельная картина действительности. Если же в рассказе была ложь, то рано или поздно она проявит себя — «мозаика ответов» где-то не будет складываться, и фальшивка сама заявит о себе. Знаменитый «охотник за шпионами» О. Пинто считал внимание к деталям одним из важнейших качеств контрразведчика. Он писал: «Опытный шпион хорошо помнит основные моменты своей вымышленной биографии, так называемой легенды, и следователю трудно уличить его во лжи. Лишь в мелких деталях опытный шпион может допустить неточность.
Внимание к деталям в сочетании с безграничным терпением — немаловажное оружие в руках следователя». Об этом же рассказывает и Владимир Богомолов в своем документальном романе «Момент истины». Он пишет:
«В рамках легенды вражеские агенты заучивают и запоминают сведения о командном составе частей и соединений, в которых якобы служат, о начальстве госпиталей, в которых якобы лежали, а вот запомнить всевозможных рядовых, различных писарей и поваров или госпитальных нянюшек и медсестер практически невозможно. И что тут отвечать с ходу, когда тебя спрашивают?..
Сказать «знаю» — а вдруг это вопрос-ловушка и никакой поварихи Лизаветы там нет?
Сказать: «не знаю» — а если это опять же ловушка и Лизавета — местная знаменитость и не знать ее просто невозможно?»
При таких неожиданных и невинных на первый взгляд вопросах очень важна реакция подозреваемого: человек, который не владеет истинной информацией, как правило, делает паузу, собираясь с мыслями и выбирая наиболее удачный ответ. Такая пауза сама по себе уже является сигналом удвоить бдительность.
Психофизиология обнаружения обмана
Румянец — это ливрея скромности, стыдливости и… лжи.
Распознавание обмана возможно на разных уровнях. Бывает, что ложь оказывается разоблаченной еще до того, как человек раскрывает рот. Это так называемый невербальный уровень общения, включающий в себя мимику, жесты, микродвижения и внешние проявления деятельности внутренних органов.
Второй уровень, на котором происходит выявление обмана, — вербальный, включающий в себя как логический анализ полученной информации, так и соотнесение произносимых слов с сигналами невербального уровня.
Разберем отдельно эти потоки информации в плане возможного выявления лжи и установления правды.
Мимика
С давних пор люди пытались по мимике делать выводы о мыслях человека. Считалось, что особенно полную и правдивую информацию о намерениях человека могут дать наблюдения за его глазами. Вот как описывает Емельяна Пугачева молодой Гринев в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: «…живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское».
Таким образом, бегающие глаза считались признаком неискренности и склонности к обману.
В другом месте Гринев говорит: «Пугачев смотрел на меня пристально, изредка прищуривая левый глаз с удивительным выражением плутовства и насмешливости».
Здесь подразумевается, что прищуренный взгляд чаще соответствует такой черте характера, как хитрость или насмешливость.
В русском языке вообще много специальных выражений, связанных с глазами и означающих то или иное психологическое состояние.
Так, одной из интерпретаций выражений типа «не поднимать глаз» или «избегать взгляда» является «нежелание контактировать, быть откровенным с кем-либо». Люди давно уже вывели формулу «Глаза — зеркало души», и поэтому, обманывая, они инстинктивно стараются это зеркало спрятать. Отсюда возникло выражение «отводить глаза в сторону», которое применяется в тех случаях, когда хотят показать, что человек ведет себя неискренне или боится разоблачения обмана. В то же время выражения «смотреть прямо в глаза» или «смотреть не отводя взгляда» являются почти синонимами чистосердечности и искренности.
При этом надо помнить, что, несмотря на все свое многообразие, мимика все же беднее широчайшей палитры человеческих мыслей и переживаний, а значит, одно и то же выражение может соответствовать различным душевным состояниям. Возьмем, например, такое выражение, как «щурить (сощурить, прищурить) глаза». Оно имеет несколько толкований.
Во-первых, это выражение хитрости. Например: «Федор прищурил маленькие хитрые глазки, погреб там, где на кепке торчала матерчатая пуговка» (А. Малышев. «Такое счастье»).
Во-вторых, такая мимика может означать презрение, недовольство или раздражение: «Мое раздражение передалось и ей; она посмотрела на меня, прищурив глаза, и спросила: — Что же нужно, пейзаж?» (А. Чехов. «Дом с мезонином»).
В-третьих, суженные глаза могут соответствовать недоверчивому состоянию человека:
«Следователь быстро повернулся лицом к доктору и, прищурив глаза, спросил: — Из чего же вы заключаете, что она отравилась?» (А. Чехов. «Следователь»).