* * *
«Историк — это пророк, обращенный в прошлое».
* * *
«Историческая ложь — это рак, разъедающий национальную совесть».
* * *
«История — лишь принятая всеми басня».
* * *
«История — описание, чаще всего лживое, действий, чаще всего маловажных, совершенных правителями, чаще всего плутами, и солдатами, чаще всего глупцами».
* * *
«Исторический роман — плод соблазнительного прелюбодеяния с воображением».
* * *
«История — собрание фактов, которых не должно было быть».
* * *
«История — это дистиллированные слухи».
* * *
«История — это порой то, чего никогда не происходило, описанное тем, кто никогда там не был».
* * *
«История — это ряд выдуманных событий по поводу действительно совершившихся».
* * *
«Легенда — живое предание, почти всегда более истинное, чем то, что мы называем историей».
* * *
«Легенда — приемная дочь Истории».
* * *
«У истории много общего с публичной девкой: чтобы пользоваться ее милостями, достаточно малой толики денег и отсутствия брезгливости».
«Клевета — порок, обладающий необычными свойствами: стремясь умертвить ее, вы тем самым поддерживаете ее жизнь; оставьте ее в покое — и она умрет сама».
* * *
«Клевета — это месть трусов».
* * *
«Основанием всякой клеветы является уверенность в безнравственности».
* * *
«От злословия клеветника есть только одно спасение: обратить клевету в самоосуждение».
* * *
«Клевета — ложное дурное мнение, от которого нельзя оправдаться, — есть лучшая школа добра».
* * *
«Всякая клевета получает только больше значения от возражений на нее».
* * *
«Клевета является лишь своеобразной оценкой больших размеров творимого».
* * *
«Есть оружие страшнее клеветы. Это — истина».
* * *
«Клевета похожа на докучную осу: если у вас нет уверенности, что вы тут же на месте убьете ее, то и отгонять ее не пытайтесь, не то она вновь нападет на вас с еще большей яростью».
* * *
«Нужно вменить себе в правило никогда не распространять чужого злословия, пока не проверишь, насколько оно справедливо. Правда, тогда придется навсегда замолчать».
* * *
«Мы почти всегда сами распространяем о себе злобную клевету, когда стремимся опровергнуть ее перед теми, кто о ней и слыхом не слыхивал».
* * *
«Люди труднее всего прощают нам то плохое, что они о нас сказали».
* * *
«Самый лучший ответ на клевету — молчаливое презрение к ней».
* * *
«Пренебреги клеветой — и она зачахнет».
* * *
«Изображать одни отрицательные стороны жизни — вовсе не значит клеветать, а значит только находиться в односторонности; клеветать же — значит возводить на действительность такие обвинения, находить в ней такие пятна, каких в ней вовсе нет».
«Клятва есть ручательство, бесполезное с людьми честными и обманчивое с прочими». П.
* * *
«Клятва — это достоверность в моей совести, ее истина во мне».
* * *
«Клятвы даже любящих не дороже клятвы трактирщиков. Обе скрепляют фальшивые счета».
«Коварство лисы столь же опасно, как и жестокость волка, мы должны остерегаться в равной мере и того и другого».
* * *
«Коварство гнусное — источник всяких зол».
У. Шекспир
* * *
«Под сладкими выражениями таятся мысли коварные: так, от курящего табак нередко пахнет духами».
* * *
«Коварство — хитрость или предательство, эксплуатирующие в своих жертвах лучшие чувства и порывы».
* * *
«Наиболее коварны плохие люди с хорошим характером».
«Конформизм — соревнование в неотличимости».
* * *
«Гибкость — это плавный переход от одной точки зрения к противоположной».
Неизвестный автор
* * *
«Общество — коллективная неискренность».
* * *
«Общественное мнение — это липкая и косматая масса».
«Логика — это, видимо, умение доказать какую-либо истину, а красноречие — это дар, позволяющий нам овладеть умом и сердцем собеседника, способность втолковать или внушить ему все, что нам угодно».
* * *
«В речи, и в глазах, и в выражении лица оратора должно быть столько же красноречия, сколько в подборе слов».
* * *
«Красноречие есть искусство сказать хорошо то, что только следует».
* * *
«Красноречие — искусство льстить с достоинством».
* * *
«Красноречие — искусство убеждать глупцов, что белое есть белое».
* * *
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии