Читаем Искусство обольщения обнаженного оборотня полностью

Моя психически ненормальная невестка продолжала соблазнять меня свадебными журналами и книгами о том, как стать красивой счастливой принцессой-невестой в пышном платье. Думаю, она видела в этом некий способ отвлечь меня от проблем стаи, что было ужасающей ошибкой. Я хотела тайно сбежать с Ником. На самом деле, несколько дней я усердно агитировала за церквушку в Вегасе. Но мама с Мо убедили меня, что со стороны альфы было бы некрасиво убежать и лишить всю стаю возможности увидеть церемонию. К тому же, хорошо бы пригласить на свадьбу другие стаи. Мо фактически использовала слова «политический манёвр». Иногда эта женщина пугала меня.

Я никогда не выступала за реформы. Мне нравилась моя рутинная работа. Нравилось знать, чего ожидать дальше. Но сейчас я изменила планы и цели, выбрав того, кто находился за пределами моих ожиданий, и перемены в моей жизни выходили за границы инь и ян. Я будто слегка приоткрыла дверь, за которой простирался целый новый мир.

И всё ещё не была уверена, хорошо ли это.

Что ж, я делала всё возможное, чтобы соблюдать обычный распорядок дня и поменьше находиться дома, а значит, регулярно навещала Билли. В последнее время Алисия выглядела несколько потрёпанной и поэтому ценила изредка выпадавшую возможность прогуляться или заняться… тем, что бы они ни делали там с Самсоном. Я пыталась об этом не думать.

– Алисия! – позвала я с порога дома тётушки. – Мама испекла черничный пирог. Любимый пирог Билли.

Я навострила уши, закрывая за собой дверь. В доме царила странная тишина. Никаких орущих из телевизора в гостиной мультяшных песен. Никакого топота маленьких ног. Единственный звук исходил от сушилки в подсобном помещении. Ржавый запах засохшей крови доносился из кухни, отчего волосы на моих руках встали дыбом. Инстинкт обратиться и защищаться был непреодолимым. Мне пришлось заставлять себя оставаться в человеческом обличии.

Я уронила пирог, разбив фарфоровое блюдо и забрызгав ботинки липким фиолетовым месивом. Затем глубоко вдохнула, пытаясь уловить хоть какой-то запах злоумышленника.

Я тихонько подкралась к столу, за которым в детстве по утрам обычно сидела с порцией хлопьев, когда Эли оставался у нас с ночёвкой. Мама посылала меня на ночь к Билли, чтобы той не было одиноко. Я снова хотела оказаться той маленькой девочкой в ночной сорочке со Смурфами [104], не беспокоящейся ни о чём, кроме выбора мультика для просмотра субботним утром. Время, казалось, остановилось в моей голове, и я не могла заставить себя приблизиться к источнику запаха ржавчины.

Да пошло оно всё! Я же Мэгги Грэхем. И ничего не боюсь.

Расправив плечи, я быстрым шагом пересекла прихожую и зашла в кухню. По стойке была рассыпана мука. Открытая банка арахисового масла стояла рядом с буханкой хлеба у плиты, а ломтики, намазанные вязкой пастой, – разбросаны по полу. Я зашла за угол и увидела выцветшие розовые тапочки на неподвижных ногах с вывернутыми наружу ступнями. Билли лежала на боку в своём любимом голубом клетчатом халате. Кухонный нож валялся совсем рядом с её правой рукой. Волосы Билли потемнели от крови. Угол стойки рядом с холодильником покрывала высохшая бурая корка.

– О, нет, – пробормотала я. – О, нет. Тётя Билли, нет.

Я упала на колени и схватила её запястье, но пульса не нащупала. Тело было всё ещё тёплым, а открытые глаза уставились в потолок. В них не теплилась жизнь. Помочь тётушке уже ничем не получится.

Я осторожно коснулась её век и закрыла их. Затем наклонилась, почти касаясь лбом рук покойницы.

– Мне так жаль, – прошептала я.

Билли ударилась головой. По крайней мере, это ясно. Упала ли она в обморок? Оступилась? Или её толкнули? И где ходила Алисия? Почему никого не было рядом?

Я просидела на коленях, казалось, несколько часов. Затем услышала чьи-то голоса в непосредственной близости от задней двери. Алисия вела мальчиков по ступенькам. Я бросилась к двери.

– Не заводи мальчиков внутрь, – сказала я ей.

Услышав мой тон, Алисия побледнела.

– Что случилось?

– Билли… – произнесла я, скосив глаза на детей, шумно требующих сока и «Губку Боба Квадратные Штаны» [105].

Все краски сошли с лица Алисии.

– Нет. Я вышла всего на несколько минут. Вывела мальчиков поиграть. Наконец-то погода наладилась. Да и Билли спала. Я думала, всё будет в порядке.

Я положила руку ей на плечо и ободряюще сжала.

– Должно быть, она встала. Я нашла её на кухне.

Алисия, казалось, хватала ртом воздух, а на её глаза наворачивались слёзы.

– Мне так жаль. Я не…

– Не нужно. – Я снова сжала её плечо и мягко потрясла его. – Ты хорошо заботилась о ней, Алисия. Почему бы тебе не отвести мальчиков к моей маме? Я останусь здесь. И позови доктора Модер.

– Думаю, я должна остаться…

– Алисия, ты сделала для неё всё, что могла. Позволь теперь мне этим заняться. Это моя работа. Уведи отсюда детей. Я не хочу, чтобы они это видели.

Алисия машинально кивнула и повела мальчишек вниз по ступенькам крыльца. Опустившись на колени, я села рядом с Билли и стала ждать.


* * *


Я сидела за рабочим столом, невидяще глядя перед собой. И продолжала ждать слёз или сладкого очищающего гнева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голые оборотни

Основы флирта с обнаженным оборотнем
Основы флирта с обнаженным оборотнем

Встретить на своем крыльце обнаженного парня с медвежьим капканом на лодыжке – дело из СЂСЏРґР° вон выходящее даже в Гранди на Аляске. Но когда этот самый парень превращается в волка, Мо Ванштейн, только недавно переселившаяся СЃСЋРґР° южанка, без труда понимает, что у нее неприятности. У ее язвительного соседа, Купера Грэхема, не скрывавшего СЃРІРѕРёС… сомнений в способностях Мо приспособиться к жизни на Аляске, тоже не все так гладко. Его Р±РёС‡ – волчья сущность. Купер, альфа-оборотень, покинувший свою ненормальную стаю по собственному желанию, влюбился в Мо с первого РІРґРѕС…а. Р' округе Гранди уже несколько человек подверглись нападению волка, и так как Купер не РїРѕРјРЅРёС', чем занимался в волчьем обличье, то беспокоится, что он и есть тот загадочный свирепый хищник. Если волк бьет тревогу, то к нему стоит прислушаться, хотя Мо и уверена, что Купер ни в чем не виноват. Но если не он, то кто? Р

Молли Харпер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы