Читаем Искусство порока полностью

— Сент-Магнус тоже не имеет права вас так называть, — невесело рассмеявшись, проговорил Редфильд. — Наверное, он будет страшно разочарован, когда узнает, что я его обошел. Меррик не любит проигрывать. Но не обольщайтесь на его счет, он не любит вас. Такие мужчины не способны по-настоящему полюбить. Возможно, он и обрадуется, что я решил жениться на вас, я имею в виду соглашение, которое он заключил с вашим отцом, оно очень его сковывало. Женившись, я получу деньги, а Сент-Магнус вновь обретет вожделенную свободу. И потому, я думаю, он быстро смирится со своим поражением и отправится завоевывать сердце какой-нибудь другой женщины. В мире немало богатых женщин, которые, польстившись на красоту Сент-Магнуса, возьмут его на свое содержание. А большего, поверьте, ему и не надо.

— Вы мне просто омерзительны, Редфильд, — проговорила Эликс, резко развернулась на каблуках и направилась к двери.

Но Редфильд схватил Эликс за руку и приблизил свое лицо вплотную к ее лицу.

— Да, мне нужны ваши деньги, но, по крайней мере, я с вами честен. Когда-нибудь вы поймете это и будете мне благодарны. А Сент-Магнус сумел очаровать вас. Но он лгал вам, когда признавался в любви. На самом деле ему нужно то же, что и мне. Сент-Магнус уже неоднократно наживался на женщинах. Как бы тщательно он ни пытался это скрыть, все его тайны давно известны. Кстати, когда увидите своего ненаглядного Меррика, спросите его об истории с сестрами Гринфильд.

Эликс резко вырвала руку. То, что наговорил ей Редфильд о Меррике, конечно же было неправдой. И Меррик докажет ей это, как только она с ним встретится и обо всем расспросит сама.

А в это время Меррик тщетно пытался найти Эликс. Но ее нигде не было видно. Графа и леди Фолькстоун тоже не было здесь. Он надеялся, что у Эликс не возникло никаких неприятностей. Меррик настолько погрузился в свои мысли об Эликс, что вздрогнул от неожиданности, когда его окликнул Джейми.

— Эй, Меррик! Ты, случайно, не Эликс ищешь? — спросил Джейми, и Меррик сразу же заметил натянутость в его голосе. Это ему очень не понравилось. Неужели все раскрылось?

— А разве ее здесь нет? — осторожно спросил Меррик.

— Мне нужно сообщить тебе одну новость. Надеюсь, тебя она обрадует, — проговорил Джейми и вывел его на веранду, чтобы другие гости не слышали их разговор. — Я заметил, что в последнее время ты стал много времени проводить с Эликс, — начал Джейми. — И я ничего не имел против. Она выглядела такой счастливой. И опять, как когда-то, полюбила наряды и светские развлечения. Эликс была просто очарована тобой. А я радовался за нее, хотя не понимал, зачем тебе все это нужно. Раньше тебе такие женщины не нравились.

— Эш говорил мне то же самое, — мрачно произнес Меррик.

Он уже устал от этих бесконечных вопросов.

Джейми пожал плечами, а затем шутливо подтолкнул его локтем.

— Всем известно, какие женщины тебе нравятся, — проговорил он.

«Мне нравятся женщины с темно-каштановыми волосами и светло-карими глазами, которые купаются в лесных озерах обнаженными и кричат от удовольствия во время занятий любовью под розовым закатным небом», — подумал Меррик.

Но сказать об этом Джейми Меррик не мог. Точно так же, как не мог попросить у него совета по поводу того, что делать дальше. Он вдруг почувствовал, как ему не хватает Эша. Уж тому-то он мог бы во многом признаться.

— Так о чем ты хотел мне сообщить? — переводя разговор, спросил Меррик.

— Арчибальд Редфильд, наш сосед, попросил сегодня руки Эликс.

Услышав эти слова, Меррик вздрогнул, словно ему дали пощечину. Чего-то подобного он давно уже ждал. Меррик знал, как жаждет Редфильд получить приданое Эликс.

— Но ведь мы договаривались, что Эликс поедет со мной в Лондон и станет королевой сезона, — спокойно возразил Меррик, стараясь не показать Джейми, как сильно он расстроен. — Я уверен, что Эликс ему откажет.

— Не в этот раз. Мой отец больше не примет ее отказов. Ему не терпится выдать ее замуж. Сейчас они все собрались в кабинете отца, чтобы обсудить это. Редфильд отправился туда, как только вернулся с ярмарки.

Меррик понял, что произошло из-за того злополучного поцелуя после метания ножей. Скорее всего, Редфильду удалось кое-что подсмотреть. Голова Меррика кружилась. Он был не готов потерять Эликс так быстро. Меррик умоляюще схватил Джейми за руку.

— Сделай все, чтобы она не вышла замуж за Редфильда, — быстро заговорил он. — Если ты имеешь хоть какое-то влияние на графа Фолькстоуна, ты должен убедить его отпустить Эликс в Лондон, чтобы она попытала счастья там. Арчибальд Редфильд — гнусный тип и охотится только за ее приданым. Кто-нибудь хоть что-нибудь о нем знает?

Джейми переменился в лице. Слова Меррика поразили его. Он не хотел, чтобы его сестра вышла замуж за человека, которому нужны только ее деньги.

— Что тебе о нем известно, Меррик? — обеспокоенно спросил Джейми. — Ты знаешь что-то о его прошлом? Нечто такое, что могло бы открыть новые, темные стороны этого человека?

Меррик покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисправимые повесы

Искусство порока
Искусство порока

Красавец Меррик Сент-Магнус слыл в высшем свете Лондона повесой и соблазнителем женщин. Младшему сыну маркиза не полагалось наследство, титул и состояние получит старший сын. Не желая зависеть от отца, Меррик сам добывал средства к существованию. Брак по расчету он презирал, а жениться по любви не мог из-за отсутствия состояния, да и не верил, что может всерьез влюбиться. Не верил, пока не встретил леди Эликс Бурк, в высшей степени необычную девушку, не любившую шумный свет, равнодушную к нарядам и развлечениям лондонского общества и не желающую выходить замуж. Меррик так увлекся, что не успел опомниться, как оказался в самом центре водоворота страсти, а ведь всего лишь намеревался пробудить чувственность в прекрасной затворнице…

Бронвин Скотт , Мишель Маркос

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги