К-21. Я говорю, мне бы не понравилась его работа и эти проныры – ну, люди, с которыми он имеет дело. Я полагаю, что я в большей степени интроспективный тип. Я имею в виду, что мне нравятся люди и все такое, но…
П-21. Но?
К-22. Но, если вокруг слишком много людей, я не могу как следует сосредоточиться. В своей работе я должна уметь сосредоточиваться. Если я отвлекаюсь, мои мысли сразу улетучиваются. (
П-22. Вы вновь и вновь возвращаетесь к тому факту, что вам бы не понравилась такая работа.
К-23. Да, именно так (
П-23. Вы говорили о работе своего мужа и о том, как вам не нравится иметь дело с такими людьми, которых он должен терпеть.
К-24. Это безусловно. В моей сфере деятельности мы должны много напряженно думать, прежде чем получим то, что нужно. Если какой-нибудь старый проныра вертится вокруг, все сразу – фьють; ничего не получается.
П-24. «Проныры», как вы их называете, с которыми он имеет дело, действительно мешают вашему сосредоточению.
К-25. Вы должны поверить этому! Я полагаю, что не должна называть их «пронырами», но в самом деле… Ведь как раз на прошлой неделе он позволил этой сумасшедшей старухе прийти и потребовать, чтобы он принял пачку просроченных купонов. Сказала, что она позовет полицейских или напишет президенту о нем, если Боб не сделает этого. Вы знаете, он был так добр с ней. Я, конечно, не смогла бы так. Эта невозможная женщина у меня враз бы испарилась вместе с ее бумажками, поверьте мне.
П-25. Донна, эти люди, с которыми ваш муж имеет дело, часто занимают ваши мысли, не так ли?
К-26. Нет, я… ну, как будто. Так или иначе, о чем я действительно хочу поговорить, так это о том, что случилось на работе.
П-26. Вы хотите оставить тему о работе Боба, да?
К-27. Конечно. Он хорошо справляется с ними; так почему я не могу пропустить все это и вернуться к тому, из-за чего я здесь?
П-27. Очевидно, потому, что они некоторым образом имеют отношение к тому, из-за чего вы здесь, я полагаю. Дайте себе минуту, чтобы осознать это и посмотрите, что приходит на ум.
К-28. Да я не вижу тут никакой связи с проблемами, о которых хочу говорить. Я думаю, я…
П-28. Подождите, Донна, вы сейчас отвечаете первое, что пришло в голову. Попробуйте еще раз. По какой-то причине те чудаки, с которыми Боб должен иметь дело, сегодня продолжают занимать ваши мысли. Где-то для этого существует основательная причина. Просто позвольте себе увидеть, что еще приходит в голову. Не пытайтесь это вычислить.
К-29 (
П-29. Никакого «может быть». Просто оставайтесь с этой тревогой.
К-30. Ух-х. (
П-30. Вы хотите выскочить оттуда, куда вы забрались, но ясно, что в этом есть некие действительно неприятные чувства. Вы сможете побыть с собой и посмотреть, где они овладевают вами?
К-31. Да, я думаю, что могу. (