Читаем Искусство речи на суде полностью

против целой семьи, заранее Concessio: оратор допускает

обдумано с какой-то дьявольской возможность преступления, которое

злобой, когда жертва его-слабая сейчас же должен отрицать;

девушка, подвергшаяся небывалым

оскорблениям, насилиям,

жестокостям, каждый из нас,

возмущенный, становится на сторону Similutudo *(186) : чем больше, тем легче;

обиженных. И чем больше в нас Significario *(187) : оратор не говорит

благородных чувств, тем легче прямо, но внушает присяжным, что

создается в нас предубеждение, тем считает их людьми с возвышенными

более ослепляет нас негодование. чувствами.

Эти роковые предубеждения, Significatio: намек на возможность

создающиеся в нас при рассказе о судебной ошибки;

возмутительном преступлении и

подбившие столько невинных людей,

эти роковые предубеждения,

окружающие ла Ронсьера, я сознаю,

что не имею права осуждать их. Meiosis: признание своей

Никто не поддавался им с большим собственной ошибки.

увлечением, никто не высказывал их

так громко, как я. Когда несчастный

отец пришел ко мне, чтобы вверить

мне защиту его сына, я позволил

себе сказать ему слова, о которых

теперь вспоминаю с горьким

сожалением; я хотел бы надеяться,

что он простил их мне.

"Мне,– восклицал я,– мне Sermocinatio: оратор, как актер,

защищать вашего сына? Нет, нет! Его повторяет слова, сказанные им в

поступок отвратителен. Мое другое время и при другой

пламенное желание, и я говорил с обстановке.

гневом, было бы стать его

обвинителем, защитником

оскорбленных, и я считал бы

счастливым тот день, когда добился

бы обвинения вашего сына".

Да, я говорил это! Exclamatio *(188)

Непристойные, жестокие слова!

Но после долгих споров и Antithesis *(189) : я не имел права

просьб я понял, господа присяжные оттолкнуть, я должен был выслушать.

заседатели, что не имел права

оттолкнуть от себя человека,

преданного суду, не выслушав его;

что долг, долг адвоката, обязывал

меня выслушать его прежде, чем

осуждать.

Я подчинился этому долгу и, Divisio *(190) : узнал, разобрал, взвесил;

узнав все, разобрав все и все Disjunctio *(191) : долг перед отцом и

взвесив, теперь приступаю к сыном, долг перед судом и

исполнению другого долга перед обществом;

вами, перед обществом.

Я защищаю человека, Distributio *(192) : семья преследует,

несправедливо преследуемого ослепленные осудили.

могущест-венной семьей,

несправедливо осужденного слепыми

страстями.

И я обращаюсь к вам, господа. Apostrophe *(193) .

Пусть не смущает вас ужас Distributio.

преступления, пусть не утомляет вас Exhortatio *(194) .

долгое следствие, пусть отстранятся

от вашего высокого места те

предубеждения, которые окружали вас

в среде здешнего общества!


Нельзя сказать, чтобы риторика не была заметна в этом отрывке; но и при чтении она бледнеет перед яркой, до болезненного главной мыслью: я жестоко ошибался – боюсь, чтобы еще более жестоко, ужасно не ошиблись вы. На суде, после нескольких дней напряженной борьбы, после страстных речей прокурора и гражданского истца присяжные, истомленные усталостью и продолжительным нервным возбуждением, и вовсе не могли заметить риторики; им было не до цветов.

Возьмем русский пример – речь по делу о должностных преступлениях самого прозаического свойства. Оратор говорит присяжным: "Взгляните на организацию таможни. Этот отдельный от города мир чиновников и купцов расположен в глуши. Сюда, под эти крутые спуски, заслоняющие таможню от внешнего мира, ежедневно пристает роскошная богиня морской торговли с своим трезубцем и рогом изобилия… Богиня роняет богатства, сорит ими. Все до них лакомы… Жадность разбирает. И над этим ежедневно вступающим и разливающимся богатством стражами от казны для взимания громадных сумм поставлены люди с ничтожным жалованием. Купец бы не решился приставить к такому делу приказчика без щедрой награды за честность. И вот эти предполагаемые противники – купец и чиновник, окруженные только морем и небом, при ежедневных встречах, при постоянной совместной работе начинают сближаться. Они почти вместе живут. Весь берег покрыт купеческими магазинами. Запираются они двумя замками: один у купца, другой у чиновника. Вскоре у этих людей образуются соединенные замки от совести…" *(56) В этом отрывке аллегория, synecdoche, антитеза, сравнение и не менее 13 метафор.

Необходимо, конечно, следить за тем, чтобы эти риторические обороты соответствовали умственному развитию слушателей. Что может быть проще фигуры synecdoche (cum res tota parva de parte cognoscitur, aut de toto pars), то есть название части вместо целого или наоборот?

И железная лопата

В каменную грудь,

Добывая медь и злато,

Врежет страшный, путь! *(57)

или:

Была та смутная пора,

Когда Россия молодая,

В бореньях силы напрягая,

Мужала с гением Петра *(58) .

Однако не всякая synecdoche бывает понятна для всякого слушателя. Адвокат и бывший прокурор упрекнул меня однажды за слова: читайте Пушкина.– Почему не говорят нам: читайте Лермонтова? – спросил он с негодованием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория государства и права
Теория государства и права

В четвертое издание учебника включен ряд новых вопросов, которые до сих пор не рассматривались в курсе «Теория государства и права», но приобрели в последнее время значительную актуальность. Изучение этих вопросов поможет студентам в формировании юридического мышления, творческого подхода к приобретению юридических знаний, самостоятельности в суждениях и оценках государственно-правовой действительности.Учебник полностью соответствует Государственному образовательному стандарту, программе дисциплины «Теория государства и права» для юридических вузов. Темы излагаются в последовательности, которая доказала свою целесообразность в учебном процессе и ориентирует на эффективное усвоение основополагающих понятий, категорий и юридических конструкций.Для студентов всех форм обучения юридических вузов, слушателей других учебных заведений юридического профиля, преподавателей и аспирантов.

Людмила Александровна Морозова

Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука
Теория доказательств
Теория доказательств

Данное издание единственное в своем роде и уникально именно полнотой излагаемого материала. Просто очень трудно поверить, что так можно много написать о теории доказательств. Используя эту книгу вы сможете не только на отлично подготовиться к сдаче экзамена, но и написать дипломную, курсовую и т. д. работы. Я не встречал книг по теории доказательств, которые хоть немного приблизились по своей полноте к этой книге. Книга 1970 года, и естественно там много уделено внимания проблеме социализма и капитализма, но это нисколько не умоляет ее достоинств. Книга может стать своего рода примером о том, как надо писать учебники и книги. Очень фундаментальная работа! Данная работа входит в проект «Лучшая юридическая литература». Эта серия была организована мной и я надеюсь с помощью Максима Мошкова обеспечить возможность получения через сеть Internet литературы, которую я считаю лучшей в своем роде. Данный проект считается открытым и я готов к сотрудничеству. Все свои предложения присылайте мне на e-mail. Спелчекнутые версии данных книг высылайте М. Мошкову на moshkow@ipsun.ras.ru.Влад Лоер.

Владислав Лоер

Юриспруденция / Образование и наука
Информация. Собственность. Интернет. Традиция и новеллы в современном праве
Информация. Собственность. Интернет. Традиция и новеллы в современном праве

Книга обобщает многолетний опыт соавторов в области правового регулирования информационных отношений, а также их размышления о путях развития современного (как отечественного, так и зарубежного) права в контексте глобальных изменений, которые сопутствуют формированию информационного общества.Центральная проблема, которой посвящена книга — соотношение "информации" (сравнительно нового объекта правового регулирования) и "собственности" (юридического института с многовековой историей). Особое внимание уделяется историческому аспекту: прослеживая эволюцию в толковании данных понятий, авторы представляют на суд читателя выявленные проблемы и пути их решения. При рассмотрении вопросов, связанных с правовым регулированием Интернета, авторы опираются на новейшие зарубежные исследования по данной тематике. Завершает книгу критический анализ действующего российского законодательства в информационной сфере.Книга снабжена развернутой библиографией российских и зарубежных источников.В Приложении публикуется перевод Закона США "О свободе информации".Книга предназначена для юристов, работающих в сфере использования информационных технологий, и специалистов в области законотворчества.

Елена Анатольевна Войниканис , Михаил Владимирович Якушев

ОС и Сети, интернет / Юриспруденция / Интернет / Образование и наука / Книги по IT