Таким образом, работая с состоянием тела, созерцай тело; работая с семьей, созерцай семью; работая с округом, созерцай округ; работая со страной, созерцай страну; работая со вселенной, созерцай вселенную.
55
Управление делами
Знание постоянного
Мастер осмысленных действий помнит, что наиболее чистое восприятие мира у новорожденного младенца. Это потому, что сознание его еще не замутнено суетой мелочных событий.
Именно потому, что он проводит через себя всю полноту природной силы, ничего плохого не может с ним произойти.
У младенца мягкие кости, но крепкая хватка.
Он еще не осознает разделения на мужское и женское, потому целостен в сознании.
Не весь опыт полезен. Ощущения в нем чисты потому, что он не тратит попусту вещество ощущений, не беспокоясь о пустом. Может кричать полдня, а горло его не хрипит. Это означает присутствие равновесия в его теле.
Если осмысленный деятель способен поддерживать состояние равновесия в себе, тогда он постигает, в чем заключается постоянство в состояниях.
Если он понимает суть постоянства во всех состояниях, тогда он достигает ясности в сознании.
Если способен прибавлять себе срок жизни – это именуется счастьем.
Если способен с помощью сознания управлять дыханием – это выражается в обладании силой.
Любой предмет, достигнув максимальной точки своего развития, начинает стареть.
Это значит, что теряется осознание своего истинного положения и предназначения.
Как только осмысленный деятель чувствует в себе подобные движения, он старается остановиться и поразмыслить о вечных законах мира.
Управление обстоятельствами
Путь младенчества
На пути управления обстоятельствами следует помнить, что самое правильное восприятие мира у новорожденного младенца.
Его состояние чисто, так как свободно от суеты обстоятельств и привязанностей. Потому он проводит через себя всю полноту природной силы, и ничего плохого с ним случиться не может.
Кости у младенца мягкие, а рука хватает крепко.
В его состоянии нет разделения на мужское и женское, потому и сознание его целостно.
В нем нет ненужного опыта, а ощущения его чисты, потому вещество ощущений не тратит зря, нет в нем пустых тревог.
Младенец может долго кричать, но горло его не начинает хрипеть.
Это значит, что все слажено в состояниях его души и тела.
Если мастер управляемых совпадений сохраняет слаженность состояний души и тела, он понимает, в чем суть постоянства превращения обстоятельств.
Понимая суть постоянства превращений, он достигает ясности в сознании.
Когда умеешь через управление состояниями пополнять запасы жизненной силы – это называется счастьем.
Когда умеешь вниманием направлять дыхание – это дает доступ к источникам силы.
Любая сущность, достигнув предельной точки своего развития, начинает стареть. Это значит, что утрачивается осознанность в управлении обстоятельствами.
Когда чувствуешь, что теряешь управление обстоятельствами, стоит остановиться и поразмыслить о вечных законах мира на пути превращения состояний.
Управление состояниями
Состояние младенца