Наконец, Суньцзы искал возможности маневрирования армией и занятия ею такой позиции, где бы её тактическое преимущество было столь значительно, что воздействие её атаки, импульс её «стратегической мощи» [ши] был бы подобен потоку воды, вдруг обрушившегося вниз с вершины горы. Развёртывание войск в удобные построения [син]; создание желаемого «неравновесия сил» [цюань]; сжатие сил на данном направлении; использование преимуществ местности; стимулирование духовного состояния людей — всё должно быть направлено к этой решающей цели.
Глава I [1]
Предварительные расчёты [2]
1
Сунь-цзы сказал: война — это великое дело для государства, это почва жизни и смерти, это путь существования и гибели. Это нужно понять.
2
Поэтому в её основу кладут [3]
пять явлений [её взвешивают семью расчётами и этим определяют положение] [4].3
Первое — Путь, второе — Небо, третье — Земля, четвёртое — Полководец, пятое — Закон.
Путь — это когда достигают того, что мысли народа одинаковы с мыслями правителя [5]
, когда народ готов вместе с ним умереть, готов вместе с ним жить, когда он не знает ни страха, ни сомнений [6].Небо — это свет и мрак, холод и жар, это порядок времени [7]
.Земля — это далёкое и близкое, неровное и ровное, широкое и узкое, смерть и жизнь [8]
. Полководец — это ум, беспристрастность, гуманность, мужество, строгость. Закон — это воинский строй, командование и снабжение [9]. Нет полководца, который не слыхал бы об этих пяти явлениях, но побеждает тот, кто усвоил их; тот же, кто их не усвоил, не побеждает.4
Поэтому войну взвешивают семью расчётами и таким путём определяют положение.
Кто из государей обладает Путём? У кого из полководцев есть таланты? Кто использовал Небо и Землю? У кого выполняются правила и приказы? У кого войско сильнее? У кого офицеры и солдаты лучше обучены? [10]
У кого правильно награждают и наказывают?По этому всему я узнаю, кто одержит победу и кто потерпит поражение.
5
Если полководец станет применять мои расчёты, усвоив он непременно одержит победу; я остаюсь у него. Если полководец станет применять мои расчёты, не усвоив их, он непременно потерпит поражение; я ухожу от него [11]
. Если он усвоит их с учётом выгоды, они составят мощь, которая поможет и за пределами их.6
Мощь — это умение применять тактику [12]
, сообразуясь с выгодой.7
Война — это путь обмана [13]
. Поэтому, если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко; заманивай его выгодой; приведи его в расстройство и бери его; если у него всё полно, будь наготове; если он силён, уклоняйся от него; вызвав в нём гнев, приведи его в состояние расстройства; приняв смиренный вид, вызови в нём самомнение; если его силы свежи, утоми его; если у него дружны, разъедини; нападай на него, когда он не готов; выступай, когда он не ожидает.8
Всё это обеспечивает вождю победу; однако наперёд преподать ничего нельзя.
9
Кто — ещё до сражения — побеждает предварительным расчётом [14]
, у того шансов много; кто — ещё до сражения — не побеждает расчётом, у того шансов мало. У кого шансов много — побеждает; у кого шансов мало — не побеждает; тем более же тот, у кого шансов нет вовсе. Поэтому для меня — при виде этого одного — уже ясны победа и поражение.Глава II
Ведение войны
1
Сунь-цзы сказал: правило ведения войны таково:
2
Если у тебя тысяча лёгких колесниц и тысяча тяжёлых [15]
, сто тысяч солдат, если провиант надо отправлять за тысячу миль [16], то расходы внутренние и внешние, издержки на приём гостей, материал для лака и клея, снаряжение колесниц и вооружения — всё это составит тысячу золотых в день. Только в таком случае можно поднять стотысячное войско.3
Если ведут войну, и победа затягивается, — оружие притупляется и острия обламываются; если долго осаждают крепость, — силы подрываются; если войско надолго оставляют в поле, — средств у государства не хватает.
4
Когда же оружие притупится и острия обломаются, силы подорвутся и средства иссякнут, князья [17]
, воспользовавшись твоей слабостью, поднимутся на тебя. Пусть тогда у тебя и будут умные слуги, после этого ничего поделать не сможешь.5
Поэтому на войне слышали об успехе при быстроте её, даже при неискусности её ведения, и не видели ещё успеха при продолжительности её, даже при искусности её ведения.
6
Никогда ещё не бывало, чтобы война продолжалась долго и это было бы выгодно государству. Поэтому тот, кто не понимает до конца всего вреда от войны, не может понять до конца и всю выгоду от войны.
7
Тот, кто умеет вести войну, два раза набора не производит, три раза провианта не грузит; снаряжение берёт из своего государства, провиант же берёт у противника. Поэтому у него и хватает пищи для солдат.
8