Вскинув левую руку - нестерпимо медленно, я инстинктивно прикрыл ей голову, одновременно разворачиваясь боком, уменьшая площадь поражения. Сидящий справа от меня командор дёрнулся - в его шею попал... дротик? Игла? Да, скорее всего. Я не успел толком рассмотреть, да и летели они быстро... Следующие попали в протез. Первая застряла в ладони, ещё три в самой руке, а пятая намертво заклинила локтевой сустав. Остальные - три или четыре - поразили сидящего слева авиационного полковника. Отведя руку, я увидел, что женщина, отбросив игольник - кстати, когда она его успела вытащить? - и выхватила из набедренной кобуры маленький бластер, подняла его и выстрелила прямо в меня...
Вот только болты растеклись по невидимому щиту: Асока успела среагировать, выставив Барьер Силы. Женщина буквально на миг замерла, поражённая этой картиной - но этого времени хватило Таллисибет, чтобы, размазанной тенью рванув прямо через наш стол, мощным ударом ноги отбросить нападавшую на несколько метров. Впечатавшись в стену, она рухнула на пол, судорожно пытаясь вздохнуть.
Миг - и время вернулось к обычному своему течению. Гранаты, упав куда-то в стороны, сдетонировали. Прогремели два небольших взрыва, зал наполнился криками и дымом. Через несколько секунд в помещение влетели клоны, за ними - охрана и сопровождающие других офицеров.
— Шайба! Бет! Возьмите её! - я указал на нападавшую. - Все целы?
— Генерал! Что происходит?! - адмирал Бейлер подскочил со своего места.
— Сейчас выясним, - пробормотал я, направляясь к ученицам.
"Да! Какого хера происходит?!"
— Учитель, как вы? - Асока настороженно смотрела на торчащие из протеза иглы.
— Я в норме.
Клон сноровисто обшарил женщину, откинув ещё один бластер. Заведя её руки за спину, он связал их каким-то шнуром.
— Готово, сэр. Вот только говорить она пока не может - явно сломаны рёбра.
Таллисибет обескураженно развела руками.
— Упс... не рассчитала силу удара. Но... на что она надеялась?
— А чёрт её знает, - заклинившая рука не давала рассмотреть "снаряды" как следует, - Может, кортозис...
К нашей группе побежали с одной стороны Лихтендаль и О'Коннор, с другой - Лаки и отделение клонов.
— Сэр, периметр чист. Здание блокировано. Челнок я уже вызвал, будет через три минуты!
— Генерал! Это сепаратисты? - зелтронка склонилась над женщиной, рассматривая её.
— Возможно. Следует допросить эту дамочку...
— Полковник! Полковник! - обернувшись на истошный вопль, мы увидели падающего на пол полковника. Из его рта хлынул поток блевотины, перемешанный с какой-то фиолетовой пеной. Кожа буквально на глазах начала покрываться язвами, отслаиваясь от мяса.
— Яд! - не сговариваясь, выдохнули мы.
Резко дёрнув рукав туники, разрывая ткань, я обнажил плечевые пластины протеза.
— Асока! Помоги!
Тогрута кивнула, и закрыв глаза, сосредоточилась, вытянув руки вперёд. Пара секунд - и крепёжные узлы отвалились, выдернутые и вывинченные с помощью телекинеза. Протез со стуком упал на пол. Должно быть, со стороны это выглядело жутковато.
— Так надёжнее, - пояснил я, невольно содрогаясь.
"Блядь! Чего я этой суке такого сделал?"
— С...Сэр! - трясущийся Цери вытянул перед собой руку. На тыльной стороне ладони красовался небольшой порез, - Она... рядом...про... пролетела...
Решение пришло мгновенно.
— Шайба! Лекарства! Асока, держи его - Силой!
Лихтендаль поражённо замер, не понимая, что происходит. Асока вскинула руку - и он замер, не в силах двинутся. Не давая ему опомнится, клон, ухватив того за голову, вогнал в его шею один за другим несколько шприцев. Выхватив свой второй - короткий - меч, я резким ударом отрубил руку атоанца аккурат по середине предплечья. Тот едва слышно охнул.
— Твою мать! - взревел я, замечая, как безызвестного капитана - вроде бы его зовут Ларри - в чью шею тоже попала игла, настигла та же участь, что и полковника: фиолетовая пена и буквально плавящаяся кожа, - Где этот грёбанный шаттл!
Вытащив свою походную аптечку - бля, как же неудобно без второй руки - я кинул её Альфа-клону.
— Коли ему всё - хуже не будет! - я взглядом указал на обрубок руки, валяющийся на мраморных плитах пола.
Кожа вокруг царапины начала темнеть...
— Есть, сэр! - Шайба сноровисто раскрыл коробочку, доставая два инъектора - один с бактой, второй - с обезболивающим.
— Сэр! Челнок на подходе! - сообщил Лаки.
Сплюнув на пол, я скомандовал:
— Всем быстро на улицу! Бойцы, взять раненого! Бегом!... Что-то не нравится мне здешний сервис... Адмирал! Я возвращаюсь на корабль!
— Но...!
— Это для вашей же безопасности. Целью атаки безусловно был я. Как только что-то узнаю от этой... твари, я вам сразу сообщу. Вам же я бы посоветовал усилить охрану, а так же вызвать мед-транспорты.
"Да и нам Лихтендаля срочно в бактокамеру запихнуть надо".
— Хорошо, генерал! Мы уже занимаемся этим!
Глава 41
Слабый всегда слаб, только степень слабости его меняется;
но сильный бывает порою слабым.
(Сенанхур).
***