Читаем Искусство войны полностью

— Сэр, я хотел спросить, — Лихтендаль посмотрел на меня, — А откуда вы знаете атоанские традиции?

— М-м? — я удивился.

— В нашей культуре существует именно такой ритуал, — пояснил первый лейтенант, — Хотя, у нас пекут специальный пирог, — тут парень покосился на мою самодельную поделку.

«Что ему не нравится? Шедевр же!»

— А, слышал где-то, — отмазался я, поднимая емкость. — Ну что, за здоровье именинницы?

Асока как раз закончила делить тортик, и вопросительно посмотрела на меня.

— А мне? — потребовала девочка.

— К-хм. Как бы рановато тебе… — я даже растерялся от такого напора.

— Нечестно! Мне уже четырнадцать!

— Нам вообще по десять, — сообщил Блэм, и я не знал — то ли он ее поддерживает, то ли меня. Или вообще издевается.

— Ну, нам-то по одиннадцать, но это тоже вроде как мало, — подержал его Лаки.

— А вы-то сами чего не пьете? — спросил я.

Клоны дружно принюхались и молча выпили. Мы же, опрокинув свои рюмки, следили за их реакцией, одновременно заедая алкоголь тортиком.

— Сэр, я как-то странно себя чувствую, — сообщил Блэм.

«Ну, вот они и приобщились к культуре.» Посмотрев на Асоку, я задумался. Девочка выглядела обиженной. «А, ладно. Один раз попробует эту гадость, и больше не будет. Тем более, она через многое прошла».

— Ладно. В честь праздника, — я, подхватив бутылку, набулькал ей треть рюмки.

Под нашими внимательными взглядами Асока осторожно взяла стопарик и принюхалась. Забавно чихнув, она неуверенно на него посмотрела, но затем все же решительно тряхнула лекку, и… опрокинула в себя содержимое. И, естественно, сразу не сглотнула.

Сначала она замерла. Потом ее глаза расширились до размеров анимешных. Потом… потом она позеленела, пожелтела, снова позеленела… Изображая светофор, она, страдальчески сглотнув, дернула рукой, хватая стоящий рядом с Сумераги кувшинчик с соком и в миг выдула его — а там пол-литра было, не меньше. Однако, это не помогло, и тогрута схватила последний кусочек нетронутого торта и начала яростно его наворачивать. Мы же в это время покатывались со смеху.

— Фу! Кафая гадофть! Как фы фообшэ эфто пфете?! — с набитым ртом жалобно прошамкала Асока.

Но, посмотрев на нас, покатывающихся со смеху, тоже рассмеялась.

Праздник удался.


♦ ♦ ♦


День ее рождения закончился, но это был один из самых счастливых дней в ее жизни. Да и остальные… шутили, смеялись. Сила подсказывала, что у них — у клонов, у офицеров, у учителя — прекрасное настроение. Посидев немного, девочка отправилась отдыхать. Тем более, она впервые попробовала алкоголь и решила больше не пить, ибо это такая гадость… Асока уже почти начала свою вечернюю медитацию, когда в ее дверь постучали. Используя Силу, девочка поняла, что это Грэйс О’Коннор. «Хм, что привело ее ко мне так поздно?»

Подойдя к двери, девочка открыла ее. Прямо перед ней стояла зелтронка, опираясь одной рукой на дверной косяк. И тут же обоняние тогруты уловило сильный… даже не запах, нечто неосязаемое, тягучее и… сладкое?

— Асока, еще не спишь?

— Нет. А зачем…

— Так у тебя же сегодня день рождение? А на день рождение что положено? Правильно, дарить подарки! — рассмеялась Грэйс, растрепав рукой свои короткие белокурые волосы.

— Э-м, не стоило, — смутилась Асока.

Но лейтенант не обратила на это никакого внимания, она, наоборот, решительно вошла в каюту, прикрывая за собой дверь.

— А что… — начала была Асока, но ее голова закружилась, и тело повело в сторону. Попытавшись устоять, она шагнула вперед — и тут ее за плечи придержала О’Коннор. Подняв свой взгляд на зелтронку, Асока увидела, что та загадочно смотрит на нее.

— Чт… — в который раз начала девочка, но тут девушка шагнула к ней, и приложила палец к ее губам, заставляя замереть. Навязчивый запах стал только сильнее, и вдобавок, ей стало жарко. Лицо Грейс приблизилось к ее собственному — очень близко, Асока могла рассмотреть каждую черточку ее лица. Но не это сейчас занимало Асоку — а то, что кончик языка зелтронки скользил по ее губам, а руки девушки соскользнули с плеч: одна — на шею, придерживая ее голову, а вторая начала медленно опускаться по спине.

Девочка замерла, лихорадочно пытаясь найти выход из этой ситуации, однако мозг отказывался работать в этом направлении. Она пыталась дышать носом, но от этого становилось только хуже — неизвестный ей аромат начинал буквально забивать ее обонятельные рецепторы. Открыв рот, девочка жадно вдохнула воздуха — но вместе с ним в рот проник и язык Грэйс. Он скользнул по ее зубам, а затем коснулся ее собственного языка — и тогрута ощутила новый оттенок навязчивого аромата — еще более сладкий и притягивающий. Асока не понимала, что происходит, ей было очень неудобно и даже стыдно, но она ничего не могла с собой поделать. Ее собственный язык устремился навстречу, пытаясь вновь поймать «вкус» языка зелтронки.

В этот момент O'Коннор отстранилась от нее, одновременно бережно обхватывая руками за талию и отрывая от пола. Асока удивленно пискнула, машинально хватаясь за шею девушки. «А она сильная…»

— Г-Грэйс! — голова все еще кружилась, да и картинка стала расплываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги