Читаем Искусство войны (СИ) полностью

Собственно, у меня такого пока нет, да и не мудрено — пока что мой статус более чем спорный — какого-то определённого места в табели о рангах у меня нет. С той же Асокой намного проще, а вот моё звание можно трактовать по разному. Вроде и генерал, и адмирал, и не пришей козе баян. В данный момент я, если представлю обоснованные аргументы, то на некоторое время могу подчинить себе хоть всю секторальную армию.

Это уже немного позднее, насколько я помню, ближе к середине войны, система званий джедаев была немного реорганизована — введены понятия джедай-генерал, старший генерал и высший генерал. Впрочем, последние были исключительно из числа Совета Джедаев, а старшие командовали секторальными армиями совместно с моффами.

Сняв с пояса датапад, загрузил в него информацию с «флэшек», благо ничего секретного там пока и нет — только личные дела курсантов. Углубившись в изучение дел, я выпал из рельности минут на десять. Мда, здешние «документоделы» — крючкотворы достигли пика своего искусства. Я понимал с пятого на десятое, но основную суть всё-таки уловил. Мне достались не то что бы уж гении, однако и не откровенные «двоечники». Ладно, бумажки бумажками, надо и с людьми поговорить.

Пока я просматривал на датападе различные файлы, рядом нарисовалась Асока.

— Доброе утро, учитель! — жизнерадостно поприветствовала меня тогрута.

— И тебе, Асока, — везёт ей, судя по её бодрому виду — явно вздремнуть успела парочку часов, пока я торчал в симуляторе.

— Привет, Грейс, привет, ребята! — Шпилька в своём репертуаре.

О'Коннор — кажется так звучит фамилия зелтронки — покосившись в мою сторону, ответила:

— Доброе утро, коммандер Тано.

Тогрута явно попала в замешательство — мало кто величал её по званию.

— Ты чего это, Грейс? — удивлённо спросила Асока, переходя на шёпот.

Я тактично сделал вид, что поглощён изучением очередного документа. Впрочем, на слух я не жаловался, поэтому прекрасно слышал их приглушённые голоса.

— Ну, здесь же генерал, вот я по уставу и… — кивок в мою сторону.

— Надо же, оказывается, нужен был целый генерал, чтобы ты вспомнила об уставе, — тихонько хихикнул Крис.

— Ладно, посмотрим, чего вы стоите, — я прервал их беседу, так как время поджимало — и оглядел молодых офицеров. — А теперь такой вот вопрос — вам что больше нравится?

— Эм, генерал, что вы имеете в виду? — поинтересовался «бледнолицый».

— Какая специальность вам больше по душе? — пришлось выражаться более конкретно.

Тут Ли Норьега — та, которая рыжая — переглянувшись с товарищами, ответила:

— Мичман Мирро неплохо разбирается в системах связи и средствах РЭБ; второй лейтенант Цери и мичман О'Коннор специализируются на управлении кораблями.

— А вы, лейтенант? — поинтересовался я.

— Я… э-э… мне неплохо даётся оперативное планирование, — выдавила лейтенант.

В Силе так и сквозила их растерянность и удивление — с ними ещё никто так не разговаривал.

— Неплохо. Совсем неплохо… — я на минуту задумался. Интересные перспективы вырисовываются. — Значит так. Сейчас вы отправитесь на мостик, под опеку капитана Рагноса — посмотрим, из какого вы теста. Капитан сам разберётся, куда вас пристроить. Он же выдаст вам всё необходимое — коды доступа, тактическую информацию и так далее.

— Разрешите идти? — поинтересовалась Ли Норьега.

— Идите! — кивнул я. Офицеры козырнули, после чего направились в сторону мостика.

Повернувшись к Асоке, я спросил.

— Ну что, ученица, пойдём смотреть наши истребители?

— Да, учитель!

— Но сначала — нужно как следует подкрепиться!

* * *

Нтор Рагнос внимательно слушал доклад одного из клонов-операторов, когда на мостик поднялось четверо младших офицеров. Одна из них, в ранге второго лейтенанта, козырнув, доложила:

— Капитан Рагнос, согласно приказу генерала Викта мы поступаем в ваше распоряжение!

— Отлично. Ваши идентификационные цилиндры. — забрак протянул руку.

После недолгих манипуляций капитан обратился к молодым офицерам:

— Итак, господа офицеры, вы начинаете свою службу на нашем корабле. Второй лейтенант Цери и мичман О'Коннор — вы назначены моими заместителями, и отныне ваше место на мостике. Мичман Мирро — ваше назначение — Секция С-3 — разведка и связь; ваш непосредственный командир — клон-лейтенант KK-3489L. Лейтенант Ли Норьега — ваше место в секции Q-2. Отдел оперативного планирования.

— Сэр, кто будет моим командиром? — спросила она.

— Никто. Отдела как такового пока не существует — вам его и создавать, и возглавлять. Господа офицеры, — забрак протянул молодым людям их цилиндры. — И советую подготовиться — через несколько часов нам предстоит вступить в бой.

* * *

ТХ-07 любил цифры, хотя само понятие чувств ему было чуждо — ведь он был дроидом. Дроидом-тактиком серии Т, если точнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези