Читаем Искусство возможности полностью

По ходу нашего рассказа вы, вероятно, хотя бы отчасти мысленно перерисовали картину мира. Возможно, это приведет к тому, что в вашем сознании поселится художник, человек, похожий на вас, но уже уверенный в том, что он живет в рассказываемой им истории и участвует в создании своей жизни. Искусный художник, танцор Вселенной сотрудничества, добровольный проповедник возможности.

Помните, как все мы мечтали в детстве о долгожданной свободе и силе, которые ожидают нас во взрослой жизни? Потеряв эту мечту где-то по дороге, мы научились черпать энергию в удачно выполненной работе, интересных встречах и редких поездках на море. Но теперь мы знаем, что «Все это придумано», и нам легко пересмотреть эту историю. Давайте скажем, что где-то на нашем пути мы несли на себе слишком тяжелую ношу, или слишком часто ошибались, или слышали слишком много голосов у себя в голове, или отклонялись от своего маршрута. Возможность, которую мы столь отчетливо видели в детстве, затерялась внутри направленной вниз спирали, и мы забыли о своем истинном призвании.

Как очаровательно!

Посмотрите вокруг. Этот день, эти люди из вашей жизни, плач малыша, предстоящая встреча – внезапно все это перестает быть хорошим или плохим, поскольку дарит миру свой яркий свет, будучи таким, как есть. Возрождайтесь! И отправляйтесь навстречу своей воскресшей мечте.

Благодарность авторов

Роз. Мы пригласили Кэрол Линн Алперт стать нашим редактором, помочь разработать структуру нашей книги и вплести в нее множество необычных элементов, связанных с миром музыки. Пока Бен ездил по миру, внедряя новые методы работы с корпоративным менеджментом, музыкантами оркестров и студентами, Кэрол Линн присоединилась ко мне на завершающей стадии расстановки голосов, историй, слов и запятых. Она отнеслась к заданию с невероятной ответственностью, подключив свои организаторские способности, огромный интеллект, богатое воображение и удивительное чувство юмора. К тому же она открыла мне глаза и распахнула мое сердце навстречу возможности партнерства, находившейся за пределами того «квадрата», в котором жила я. К счастью, я уже никогда не буду такой, как прежде.

Мы глубоко признательны Викраму Савкару за его внимательное отношение к нашим исследованиям, а также за его обсуждение текста книги и за умение находить иголку в стоге сена, столь необходимое при проверке и поиске цитат.

Наша книга питается из нескольких различных истоков. Становление Бена как музыканта, талантливого педагога и в первую очередь вдохновенного собеседника происходило при поддержке его энергичной, общительной матери Гретель Зандер, не признававшей никаких барьеров. Именно она, когда музыкальные композиции ее девятилетнего сына раскритиковали местные преподаватели, немедленно отослала их ведущему английскому композитору Бенджамину Бриттену. Прежде всего ей Бен обязан тем, что его музыкальными наставниками стали такие удивительные люди, как Бен Бриттен, Имоджин Холст и великий испанский виолончелист Гаспар Касадо. Когда Уолтер Зандер спросил у испанского маэстро об оплате занятий своего сына, Касадо ответил: «Если я скажу, сколько, по моему мнению, стоят мои уроки, вы никогда на них не решитесь» – и продолжил обучать Бена, не взяв с него в течение пяти лет ни пенса. Бен пронес этот дух благородства через всю свою преподавательскую деятельность, организовав обучение буквально тысяч молодых людей. Бен считал музыку способной открывать новые возможности тысячам других людей – корпоративным лидерам, бухгалтерам, докторам, молодежи и даже тем, чья жизнь, подобно жизни Сары из главы 4, движется к своему завершению. Его проекты всегда напоминают улицу с двусторонним движением – он и руководит процессом, и наблюдает за тем, как другие ловят искру возможности и впускают ее в свою жизнь. Это те люди, которым Бен выражает свою глубокую признательность.

Любовью к преобразованиям я тоже обязана своей матери Люси Стоун, женщине с безмерным воображением и литературным даром. Хотя английская литература предрасполагала меня к конструктивистской или нарративной психотерапии еще до того, как эти термины вошли в моду, такие исследователи и писатели, как Ирвинг Гоффман, мастер случайности, и Питер Бергер с его социальной конструкцией реальности, окончательно пленили мое воображение и изменили мое мировоззрение. Благодаря короткометражному фильму о работе Хумберто Матурана, который я увидела в начале 1980-х гг., я совершенно по-иному стала размышлять над тем, «откуда мы знаем о том, что мы знаем». Мой наставник в семейной терапии д-р Дэвид Кантор познакомил меня с миром взаимодействия, который прежде был для меня неведом, и указал на новые возможности преобразования личности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управленческая элита. Как мы ее отбираем и готовим
Управленческая элита. Как мы ее отбираем и готовим

Новая книга Владимира Тарасова посвящена проблемам отбора и подготовки перспективных менеджеров; в ней содержится детальное описание нескольких десятков деловых игр, тренингов, методик отбора и подготовки менеджеров, разработанных автором и не имеющих аналогов в России и за рубежом.Эта книга – не только самая большая коллекция уникальных деловых игр и тренингов, но и хроника 25-летней истории Таллиннской школы менеджеров в изложении ее основателя, откровенный рассказ Владимир Тарасова о собственном управленческом опыте, об эволюции его управленческих взглядов и становлении его «философии жизни» в стремительно меняющемся мире.Эта книга – увлекательная история человека, подготовившего десятки тысяч менеджеров и посвятившего свою жизнь изучению и разработке социальных технологий; квинтэссенция опыта автора как социального технолога.Владимир Тарасов – основатель первой школы бизнеса на территории бывшего СССР, автор популярных книг по управленческому искусству, один из лучших российских бизнес-тренеров, автор оригинальных методик подготовки менеджеров.

Владимир Константинович Тарасов

Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес