Читаем Исландские сказки полностью

Гости дивились, слушая эти слова — ведь они думали, что его давным-давно нет в живых, а Оулёв не помнила себя от радости. Они поставили себе двор на хорошей земле в самом красивом месте Эйя-фьорда и жили там счастливо до самой смерти.

(перевод Любови Горлиной)

Асмунд Путешественник На Юг

(Suðurferða-Ásmundur)

Жил человек по имени Асмунд. Он был родом с Мысового Фьорда. Он был сильный и проворный, и было ему двадцать лет, когда случилось то, о чём говорится в этой истории.

Каждую зиму Асмунд ездил на юг ловить рыбу, и с ним всегда ездили другие люди. Поэтому его прозвали Асмундом Путешественником На Юг.

Однажды зимой Асмунд, как обычно, отправился на юг, и его товарищи были с ним. К ночи они были у Каменников в Бараньем Фьорде и утром собирались отправиться через пустошь. Но ночью Асмунд почувствовал себя очень плохо и его товарищи весь день ждали, пока он поправится. Асмунд сказал, что им нужно идти дальше, а он последует за ними потом. Тогда они ушли, а Асмунд остался.

Через день Асмунду стало лучше и он отправился дальше. Погода была хорошая. Но когда он дошёл на юг до середины пустоши, началась сильная метель, так что Асмунд не видел, куда шёл. Поэтому он заблудился, и когда понял это, то снял поклажу с коня, вырыл углубление в сугробе и загородил вход мешками. Коня он привязал веревкой. Потом Асмунд забрался в снежный дом и сделал отверстие с подветренной стороны, так что он мог наблюдать за погодой.

Потом он достал свои припасы и начал есть. Но как только он приступил к еде, у отверстия в стене снежного дома появилась рыжая собака и ворвалась внутрь. Пёс был очень злой и свирепый и хватал каждый кусок, который Асмунд хотел съесть. Асмунду это не понравилось, поэтому он берет большую овечью ногу и дает ему. Пёс схватил ногу и внезапно умчался с ней прочь.

Через короткое время к двери снежного дома подходит рослый пожилой человек. Он обращается к Асмунду и благодарит его за пищу для его щенка.

— А не ты ли Асмунд Путешественник На Юг? — говорит пришедший.

— Так меня называют, — говорит Асмунд.

— Тогда у тебя есть два выбора, — говорит пришедший, — или последовать за мной, или метель не прекратится, пока ты не умрешь. Тебе следует знать, что это я наслал эту метель, и я устроил так, что ты заболел; я хотел найти тебя, потому что не знаю более храброго человека в этих местах.

Тогда Асмунд почувствовал опасность и понял, что у него нет иного выбора. Поэтому он сказал, что лучше пойдет с этим человеком, чем лишится жизни в буране.

— Тогда пошли, — говорит старик.

Асмунд поднялся и метель сразу утихла, погода наладилась. Старик ехал впереди, а Асмунд следом. Асмунд не знал, где он находится. После долгого пути перед ними открылась долина. Посреди долины текла река, и Асмунд удивился, что на другом берегу реки была видна красная земля, а их берег был весь белый от снега. На каждом берегу стояло по хутору.

Он подъезжают к хутору, который стоял на заснеженном берегу. Старик отвёл коней на конюшню и задал им корм. Потом он вводит Асмунда в жилую комнату дома. Там Асмунд увидел старуху и очень красивую молодую девушку. Больше людей он не заметил. Он приветствует их, после чего старик указывает ему место.

Но через некоторое время они выходят, старик и девушка. Асмунд остался один вместе со старухой. Старуха всё время бормотала себе под нос:

— Несчастная я без табака.

Тогда Асмунд достаёт немного табака из мешка и бросает старухе. Она взяла табак и осталась довольна.

Вот они входят, старик и девушка, и она принесла Асмунду еду. Асмунд начал есть, а старик всё это время разговаривал с ним, и был он весел.

Когда Асмунд поел, девушка вышла и старик с ней. Тогда Асмунд подумал, что они идут совещаться, как им убить его.

Вскоре старик возвращается и предлагает Асмунду лечь спать. Тот был не против, и старик повёл его в комнату. Там была накрыта постель. Старик желает ему спокойной ночи и выходит, а девушка снимает с Асмунда верхнюю одежду. Она хочет унести с собой его носки и обувь, но Асмунд просит её не делать этого, потому что боится, как бы в этом не было какого-то обмана.

Девушка говорит, что ему нечего бояться, потому что ему здесь никто не причинит вреда. Потом она уходит, поцеловав Асмунда на ночь.

Асмунду показалось необычным то, как с ним обращаются в доме разбойника, и, как ни странно, поцелуй девушки показался ему добрым. Он быстро засыпает и просыпается от того, что старик стоит рядом с ним. Наступило утро.

Старик желает ему доброго утра и говорит, что собирается сейчас попросить его сделать то, ради чего его сюда привёл.

— Так вышло, — говорит старик, — что двадцать лет назад я жил в населённых местах. Моя сестра забеременела от меня. Тогда я убежал и пришёл сюда. Моя сестра — это та старая женщина, которую ты видел вчера вечером, а ребенок, который у нас родился — это девушка, которая укладывала тебя спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги