Читаем Испанская прелюдия полностью

Кухня была притащена уже по темноте. При свете автомобильных фар диверсанты превратили ее во взрывное устройство, переместили на мост и поставили прямо над центральными опорами, рядом с перилами, чтобы могла проехать техника. Провод питания они продернули вдоль реки на несколько десятков метров и вырыли там окоп для Джиги.

Лошадей водитель вернул в лощинку. Он действительно умел с ними управляться.

На ночь вся группа разместилась в землянке, вырытой по приказу Фернандеса специально для нее. Погода стояла прохладная, но здесь все-таки была не Россия с ее снегами и морозами. Донцов посмотрел в бинокль на противоположный берег реки и увидел, как из утренней дымки показались толпы народа вперемешку с техникой.

– Наши побежали, – констатировал он и взглянул на Фернандеса, стоявшего рядом с ним.

– А ваша машинка не сработает, когда не надо? – спросил тот.

– Джига не ошибается. Пропустим своих, а потом рванем.

Мигель непрерывно переводил, переходил с одного языка на другой, но Донцов и сам уже достаточно хорошо понимал по-испански.

Фернандес взглянул на радиста, сидящего невдалеке, и распорядился:

– Передай на позиции, как только наши минуют мост, огонь из всех стволов. – Он повернулся к Донцову, тяжело вздохнул и добавил: – Лишь бы успели. Стрельбы уже не слышно. Франкисты перебили наши заслоны.

По мосту пронеслись две бронемашины. Вслед за ними как стадо баранов бежали республиканские бойцы. Некоторые выбрасывали в реку оружие.

– Плоховато у них с боевым духом, – сказал Мигель.

– Новобранцы. Толком войны не нюхали, – пояснил Фернандес. – Паника – заразная штука.

Из утреннего тумана выползли два вражеских танка и несколько броневиков «Бильбао». За ними следовали пехотинцы. Последние республиканцы пересекали мост. Донцов вновь поднес к глазам бинокль и увидел, что люки танков были открыты. Из них торчали головы в шлемах.

«Победители, мать их так!» – подумал Алексей и крикнул Фраучи, залегшему невдалеке:

– Гриша, отрабатывай танкистов!

Раздались два выстрела, и оба победителя как тряпки повисли на броне.

Тут же словно по сигналу заухали сорокапятки. Один из танков задымился. Бронеавтомобиль, следовавший за ним, подскочил и перевернулся, вращая колесами. Ударили пулеметы, вражеская пехота залегла. На тот берег реки выскочили еще несколько танков. Они тут же открыли беглый огонь по высоткам. Началась артиллерийская дуэль. Стволов у противника было на порядок больше, но республиканцы очень основательно закопались в землю. Достать их можно было разве что прямым попаданием.

– Сейчас они будут прорываться через мост, – заявил Донцов. – Поживем – увидим, как у них это получится.

Так оно и вышло. Сразу три бронемашины выскочили на мостовой настил. Следом за ними бежали пехотинцы. Никто из них не обратил никакого внимания на полевую кухню, сиротливо стоящую на середине моста. А напрасно. Как только первая машина миновала импровизированную бомбу, раздался мощнейший взрыв. Мост переломился пополам и ухнул в реку вместе с техникой и людьми. Противник на некоторое время даже прекратил стрельбу, пораженный подобной развязкой боя.

Это была именно она. Атака захлебнулась, организовывать переправу под убийственным огнем с высоток не имело никакого смысла. Вскоре франкисты отступили.

– Это ненадолго, – сказал по данному поводу Фернандес. – Они подтянут сюда серьезную артиллерию и размолотят наши позиции в хлам. Фалангисты вряд ли будут форсировать реку в другом месте, скорее всего, вернутся сюда. Здесь мелководье. Противник попытается переправиться без моста.

– Товарищ командир, – неожиданно раздался голос радиста. – Через пару часов прибудет подкрепление. С техникой. Оно уже на подходе.

– Ну вот, теперь можно и чайку заварить, – сказал Донцов и посмотрел вдаль.

Туман рассеялся. Равнина, поросшая кустарником и редкими купами деревьев, была пуста.

– И не только чайку, – сказал Фернандес. – Жизнь дана не для страданий, а для наслаждений. Так звучит национальный девиз Испании. Вот и надо пользоваться моментом. У нас есть орухо, испанская водка. Она крепче русской на целых двадцать градусов.

– Но слабее русского самогона под кодовым названием первач, – заявил Донцов и хохотнул. – Давай свою оруху. Сейчас мы ее попробуем.

Фернандес отдал распоряжение ординарцу.

– Один момент, – сказал тот.

Вскоре на куске брезента, расстеленном возле разожженного костра, появились несколько бутылок с красочными этикетками, горка фруктов, нарезанный хлеб и вскрытые банки мясных консервов.

– Выпивайте и закусывайте, чем бог послал. А мне пора подкрепление встречать, – сказал Фернандес, встал и направился в сторону дороги.

Подкрепление с пушками и бронемашинами подоспело вовремя. Противник после этого на переправу даже не пытался сунуться.

Диверсанты проспали всю ночь, а с рассветом отправились на базу.

Когда они проезжали мимо сожженной деревни, покинутой жителями, Джига внезапно встрепенулся и заявил:

– Там какое-то шевеление.

– Где? – Донцов выдернул из сумки бинокль и стал смотреть в направлении, указанном Джигой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая хроника. Романы о памятных боях

Похожие книги