Читаем Испанская прелюдия полностью

После небольшого перерыва последовало продолжение спектакля. Появился второй мул с аналогичной поклажей. С ним франкисты уже не церемонились и сразу же отвели в асьенду. Диверсанты замерли в ожидании финальной сцены, эдакого оркестрового тутти.

Долго ждать им не пришлось. Раздался оглушительный взрыв, из окон повылетали стекла. Изнутри полыхнуло ярким пламенем и повалил густой дым. Раздались истошные крики, невесть зачем бесприцельно застрекотали пулеметы с башен. В доме разрасталась паника.

Фраучи прицелился и метким выстрелом срезал пулеметчика, находившегося на одной из башен.

Никто не услышал, как почти одновременно со взрывом в здании прозвучали два хлопка в подвале. Дверь слетела с петель. Бойцы ворвались в подвал, побежали по коридорам.

Противник не понимал, что происходит, практически не оказывал сопротивления. Республиканцы, не задумываясь, расстреливали врагов из пистолетов, кололи штыками.

Несколько фалангистов были взяты в плен. Бойцы привели их в обширную гостиную, где находился Донцов.

– Куда этих? – последовал вопрос.

– Связать и оставить в покое. Толку с них никакого. Их потом свои освободят.

К Донцову подошел Пако и сказал:

– В подвале есть бомбоубежище. Туда вряд ли наши добрались. А там…

– Понятно, что там, – перебил его Алексей. – Пошли, посмотрим.

Джига обследовал бронированную дверь, отрицательно покачал головой и проговорил:

– Толстая броня и сейфовый замок. Проще стену взорвать, но у меня нечем. А есть ли там кто?

– Может, есть, может, нет. Проверить надо, – сказал Донцов. – Мигель, ты видел фото этого Штюрмера?

– Фото не видел, но мне дали подробное описание его внешности. Среди убитых и пленных его, похоже, нет, – последовал ответ.

– Но не могут же они там до бесконечности сидеть. Если в убежище вообще кто-то есть, – вмешался в разговор Солейко.

Донцов саркастически хмыкнул и заявил:

– А им и не придется долго сидеть. У нас времени час, максимум два. Взрывы и выстрелы прогремели на всю округу, да и рация у них имелась. Вскоре придет подкрепление, и нас выметут отсюда, как мух. Придется смириться.

– А ведь там наверняка есть вентиляция, – проговорил Солейко. – Дышать-то они чем-то должны.

– Пако, как здесь с вентиляцией? – спросил Донцов после коротких раздумий.

– Она есть, – ответил боец. – В садике, позади здания имеется вентиляционная труба.

Алексей бросил выразительный взгляд на Джигу.

– Понял. Отрабатываю, – моментально отреагировал тот и вместе с Пако покинул гостиную.

Вскоре они сорвали с трубы сетчатую крышку. Джига забросил в нее две дымовые шашки и заткнул отверстие.

Ждать долго не пришлось. Дверь бомбоубежища распахнулась. Оттуда как ошпаренный выскочил мужчина и свалился под ноги Донцову с товарищами. Следом на четвереньках выползла чумазая девица с растрепанными волосами.

– Все, уходим, – скомандовал Донцов. – Этих с собой.

Вскоре выяснилось, что мужчину зовут Карл Штюрмер. Он является командиром диверсионного отряда.

Девица сказала, что ее зовут Альба де Уэльма.

– Это хозяйка асьенды, графиня, – пояснил Пако.

Обратно бойцы добрались без проблем. Аугусто провел отряд через линию фронта, за которой его ждали машины. Штюрмер сидел в кузове грузовика, а графиня была помещена в отрядный «Додж».

На следующий день конвой привел к Донцову Штюрмера, подтянутого широкоплечего мужчину с проблеском интеллекта в глазах. Алексей тут же развязал пленнику руки и предложил ему стул. Штюрмер не говорил по-русски, Донцов – по-немецки. Оба недостаточно знали испанский, поэтому общались на английском, которым владели на приемлемом уровне.

– Надеюсь, что вы человек разумный и не будете предпринимать всяких нелепых попыток, как ваш дурачок Марио, – проговорил Донцов.

– Не буду, – сказал Штюрмер и улыбнулся.

Но его стального цвета глаза не улыбались. Они были пустыми и холодными.

– Я не буду вас допрашивать, герр Штюрмер, ни в каком варианте, – продолжил беседу Донцов. – Этим займутся другие люди. Все ваши планы на будущее уже в прошлом. Ваш агент по имени Марио затрагивал вплотную именно мои интересы, а вот вы нет. По крайней мере на текущий момент. Все остальные вопросы, это уже не мой уровень. Пускай вами занимается военное и политическое руководство республики. Я просто хочу побеседовать с вами по душам, за жизнь. Ведь мы одного поля ягоды.

– По душам – это когда лупят по печени, а за жизнь – прямо по голове. Шутка. – Немец криво усмехнулся.

– Это не шутка, а технология, но сейчас мы ее применять не будем. – Донцов усмехнулся в ответ и спросил: – Что вы думаете обо всей этой испанской заварухе?

– А нечего тут думать. Я выполняю приказ командования точно так же, как и вы, господин Донцов. Впрочем, собственное мнение я имею. – Немец на несколько секунд задумался, потом продолжил: – Зря вы сюда влезли, взялись за совершенно безнадежное дело.

– А вы? – ответил вопросом на вопрос Донцов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая хроника. Романы о памятных боях

Похожие книги