Читаем Испанская роза полностью

— Хосе, — неожиданно позвал один из мужчин, — ты скажи дону Диего, что пришла последняя повозка с товарами. Я пойду поищу боцмана. Пусть распорядится, чтобы перетащили груз. А ты, парень, стереги свою телегу, пока мы не вернемся.

Мария услышала шум удаляющихся шагов, а через несколько секунд — бормотание возницы, ворчавшего на лошадь. Она подождала еще немного, затем осторожно вылезла из своего убежища и подползла к тому самому сундуку, который всего несколько минут назад свалился по ее вине.

Кровь застучала у нее в висках от волнения, когда она увидела, что замок действительно сломан. Она медленно подняла крышку. К ее огромной радости, сундук был только наполовину заполнен отрезами шелка и атласа. Ни минуты не раздумывая, она быстро забралась внутрь и осторожно закрыла крышку.

В сундуке было душно и тесно, и первый раз в жизни Мария была благодарна судьбе за то, что она такая маленькая и хрупкая. Она немного поерзала, пытаясь устроиться поудобнее, и, чтобы спрятаться надежнее, закуталась в ткань.

При звуке приближающихся голосов ее сердечко учащенно забилось в испуге, а когда она услышала голос разгневанного Диего, у нее от страха пересохло во рту. Она чуть не вскрикнула, когда крышка сундука неожиданно открылась.

— Надеюсь, ты ничего не украл! — с раздражением заметил Диего, заглядывая в сундук. — А стоимость нового замка я вычту из того, что тебе причитается. — Крышка с шумом захлопнулась. — Несите все это на борт, с рассветом мы отплываем.

Марию чуть не укачало, пока сундук несли на корабль, но она боялась пошевелиться, стараясь не думать о неприятном ощущении в желудке. Сундук с шумом опустили на пол, и все стихло.

Мария долго вслушивалась в наступившую тишину и, наконец решив, что опасность миновала, осторожно подняла крышку и выглянула наружу. Увидев вокруг сундуки, бочки и тюки, она поняла, что находится в трюме “Санто Кристо”.

Впервые за много дней слабая улыбка появилась на ее лице. Она ловко вылезла из сундука и, удобно устроившись на мешке с зерном, огляделась вокруг. И все-таки ей повезло! Она на борту “Санто Кристо”! Она плывет домой!

<p>Глава 2</p>

Мария Дельгато была не единственной, кто отправился в плавание в ту теплую августовскую ночь 1664 года. По другую сторону Ла-Манша в устье Темзы жил суетной и шумной жизнью большой лондонский порт.

Из остановившейся у лондонского причала великолепной кареты вышел Габриэль Ланкастер и, стоя у распахнутой дверцы, внимательно и неторопливо рассматривал стоявшее невдалеке на якоре торговое судно. Утром “Ворон” покинет порт и возьмет курс на Ямайку, где находится английское поселение Порт-Рояль. Не прошло и полугода, как он женился, и сейчас его молодая жена Элизабет и шестнадцатилетняя сестра Каролина мирно спали, уютно устроившись в большой каюте, которая на протяжении семи недель пути будет их домом. Имущество семьи и товары, которые Габриэль собирался продать в Порт-Рояле, — изделия из стекла, бумага, домашняя утварь, оружие, одежда — все это разместилось в трюме.

Габриэль никогда не чувствовал призвания к торговле. Ланкастеры издавна были воинами. Но поскольку корабль был подарен ему самим Карлом II и к тому же на Карибских островах постоянно ощущалась нехватка многих товаров, Габриэлю казалось совершенно естественным и разумным воспользоваться предоставившейся возможностью. Ведь новые земли на Ямайке, милостиво дарованные ему королем, не сразу станут приносить доход, а семье нужны будут средства для существования. Кроме того, вчера вечером Элизабет сообщила ему приятную новость, и вскоре у них возникнут дополнительные расходы.

Габриэль улыбнулся своим мыслям. Каким же солидным и основательным он стал в тридцать лет! Он женат, скоро станет отцом и к тому же собирается вести спокойную жизнь плантатора, мирно выращивая сахарный тростник в одной из самых чудесных долин Ямайки. Как все это не похоже на изменчивую и опасную жизнь, которую он вел на протяжении последних восемнадцати лет!

Ему было только двенадцать, когда в 1646 году его отец, сэр Уильям, мелкий чиновник при дворе Карла I, покинул Англию, отправившись за наследником престола принцем Уэльским в изгнание во Францию. В бурные годы последовавшей за этим гражданской войны, когда их поместья в Англии были конфискованы и “круглоголовые” под предводительством Оливера Кромвеля захватили власть в стране и казнили короля, Ланкастеры по-прежнему поддерживали роялистов. Они сопровождали принца в Шотландию в 1651 году, куда он отправился, чтобы короноваться на престол Карлом II, и были рядом с ним, когда войска только что коронованного короля потерпели жестокое поражение, нанесенное им отрядами Кромвеля в битве при Вустере. Как и многие их единомышленники, они вновь бежали во Францию, оставаясь преданными твоему монарху, готовые разделить с ним бедность и неуверенность в завтрашнем дне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы