Читаем Испанский капкан полностью

Потом Гуров уже издали наблюдал, как Дичков отдает распоряжения усатому Максиму, и гадал, принадлежит ли этот похожий на кинематографического персонажа человек к русской диаспоре или же это местный житель. Максим был удивительно похож на светлый образ положительного рабочего, который так часто мелькал в советских фильмах. Видеть подобный типаж в капиталистическом раю было немного странно.

Правда, Гурова в этой ситуации волновал только один аспект – смогут ли они общаться с Максимом на равных или опять придется мучить Портнова. Впрочем, очень скоро Гуров успокоился – разговор между Дичковым и Максимом велся на русском языке, а значит, и Гуров мог общаться с хранителем дома без посредников.

Едва разъехались Дичков и Максим, как зазвонил телефон Шрайбера, который теперь постоянно находился при Гурове. Как и предполагал Гуров, звонил Пабло. Больше просто было некому.

– Я не могу долго говорить, господин полицейский! – голос Пабло был насыщен трагическими интонациями. – Вы просто учтите такую вещь. Сеньора сегодня действительно встречается с сеньором Беккером. И это произойдет в десять часов вечера в бухте Карраско, в десяти милях от города, если ехать на северо-запад. Вы, конечно, можете их там увидеть, но учтите, что это крайне для вас опасно!

– Сеньора намерена продать Беккеру книгу? Вы сумели придумать правдоподобное объяснение?

– Конечно. Я знаю, что нужно сказать, чтобы человек тебе поверил, – горделиво и не без намека ответил Пабло.

– Сколько человек будет с Беккером? – поторопился спросить Гуров. – На чем он прибудет?

– Мне это неизвестно. Вряд ли, кроме самого господина Беккера, это может кто-то знать. Но в любом случае это очень и очень опасно!

Портье нажимал на это «опасно», видимо, полагая, что Гуров – такой человек, которого надо брать на «слабо». И Гуров охотно ему в этом подыгрывал.

– А сколько человек будет с вашей стороны? – спросил Гуров. – Ведь не вдвоем с сеньорой вы пойдете?

– О, с нашей стороны практически никого не будет. В таких делах ни к чему чужие глаза и уши. Сеньора целиком полагается на свои отношения с Беккером. Они умеют находить общий язык. Хотя лично я на месте сеньоры несколько бы поостерегся. С Беккером никогда нельзя быть ни в чем уверенным.

– Вы – благоразумный человек! – похвалил его Гуров. – И вы-то умеете сделать правильный выбор. Уж в этом я убедился.

В его голосе звучал замаскированный сарказм, но, видимо, очень хорошо замаскированный, потому что Пабло никак на него не отреагировал. Он еще раз заботливо предупредил Гурова об опасности и отключился. Гуров сразу же вышел на связь с Петлюгиным по тому номеру, что передал ему Дичков.

Петлюгин был зол как тигр, и первые слова, которые он выкрикнул в трубку, услышав голос Гурова, были просто ругательствами. Потом он еще раз пообещал написать рапорт, после которого Гурова вместе с Крячко должны были стереть с лица земли. Гуров выслушал все это вежливо и терпеливо, а потом заметил:

– На твоем месте, Петлюгин, я бы повременил с рапортом. Ты в нем пока будешь не очень хорошо выглядеть. Офицер, потерявший личное оружие, – это фигура довольно мрачная, вызывающая самые печальные мысли. И никакие успехи в работе не могут служить здесь извинением. Будь ты чуточку похитрее, ты бы повременил с угрозами, пока мы не вернули бы тебе оружие.

Этот бесхитростный совет вначале поставил Петлюгина в тупик. Он даже примолк на секунду, но вскоре пришел в себя и сердито сказал:

– Оружие не потеряно, а вы им завладели обманным путем. В этом суть рапорта, между прочим.

– Между прочим, это еще хуже, – тут же отозвался Гуров.

– Ладно, не тумань мне мозги, полковник! – буркнул Петлюгин. – Тебе еще аукнется то, что ты запер безоружного агента в номере с вооруженными до зубов головорезами, подвергнув таким образом риску не только его жизнь, но и операцию вообще…

– Операция прошла успешно, – перебил его Гуров. – Неверов у нас, живой, здоровый. А как дела у того большого парня, который за ним охотился? Он дотянул до больницы?

– К сожалению, дотянул, – вздохнул Петлюгин. – Но я тут поговорил кое с кем. Этому типу грозит десять лет тюрьмы по местным законам. Если все провернуть, как полагается, конечно. Вообще-то я предпочел бы, чтобы он скончался, но и так неплохо. Если я успею вывезти Неверова на родину без приключений… Кстати, где вы находитесь?

– Ага, так я тебе и сказал! – хмыкнул Гуров. – Знаешь, где здесь бухта Карраско?

– Узнать недолго, – быстро ответил Петлюгин. – А в чем дело?

– Вечером нам с тобой нужно там появиться, – сказал Гуров. – Ты узнаешь много интересного и, возможно, поможешь мне арестовать серьезных преступников. Ты сможешь все подготовить? В частности, нам понадобится хороший катер…

– Гуров, я не хочу заниматься твоими делами! – повысил голос Петлюгин.

– А мне нет никакого дела до твоего Неверова, – спокойно сказал Гуров. – Если его здесь прихлопнут, я буду только рад. И мне все равно, пострадает на родине от этого чья-то репутация или нет. Политическое равновесие меня мало волнует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже