Читаем Испепеляющий разум I полностью

— Во время учений вас помещали на пять дней в закрытую комнату? Тут, на «Боазе», почти то же самое, только это очень большое помещение. Но смысл тот же… С той лишь разницей, что здесь очень много людей. Вы говорите, что капитан способен шантажировать людей? Да командир никогда не пойдет на это, потому что он — настоящий астронавт, облетевший весь космос. В открытом пространстве все должны жить дружно. Даю вам гарантию, что если бы капитан плохо обращался с членами экипажа, мы бы все погибли, когда мина с Арпеджио взорвалась рядом с «Мориа».

— Но Устав…

— С Уставом все в порядке, если вы не находитесь в экстремальной ситуации, — сказал Фуджики твердым голосом. — Капитан наплюет на Устав, если сердце подскажет ему другие способы уладить конфликт. Да, Арта следовало бы понизить в звании. Если бы капитан решил, что это поможет, он понизил бы его в звании… Послушайте, я не знаю, что там творится в голове у Соломона Карраско. Знаю только, он серьезно относится ко всем членам экипажа и ожидает от них серьезного отношения к своим обязанностям. Больше Арт не станет ввязываться в драку с типами вроде этого Брета.

Она кивнула. Фуджики встал из-за стола и покинул столовую. А Брайна смотрела на стену перед собой и пыталась осмыслить все, что ей только что было сказано.

<p>Глава 16</p>

Появились космические суда, созданные разумными существами. Артефакты. Но такие несовершенные, неуклюжие… Неужели они не понимают… Но в этих кораблях находились двуногие существа. Она исследовала эти суда, но их устройство оказалось весьма примитивным.

Пять жалких кораблей летали вокруг нее, пытаясь установить контакт друг с другом. Затем им это удалось, они сгруппировались. Смешно, но они пытались скрыть от нее свою скорость и массу. Какова же их цель? Ей казалось, что эти животные — не совсем разумные существа. А, может быть, они служат другому Повелителю?

Она лихорадочно размышляла. Что за ничтожные существа! Она могла бы легко уничтожить их. Но она поиграет с ними… Ей доставит большое удовольствие сознание того, что они будут страдать перед тем, как погибнуть.

* * *

Констанс вошла в кабину с игральными автоматами. «Здесь находится тренировочное устройство, — сказал ей Карраско, — точно такое же, как в Военной академии». Все это для нужд дипломатов. На экране можно видеть корабли и планеты.

Конни любила теперь расслабляться на капитанском мостике. Она садилась в командирское кресло, включала монитор; какое-то время жила в воображаемом мире, наслаждаясь ощущением того, что находится на борту корабля.

Устроившись поудобнее в командирском кресле, она забыла обо всем на свете. Создалась иллюзия управления кораблем. Конни направляла его то в одну сторону, то в другую, меняла маршрут.

На экране перед ней проносились астероиды. Казалось, какие-то невидимые руки держат ее. Где-то перед ней показалась огромная черная дыра. У нее осталось только несколько минут, чтобы проскочить через астероидный пояс и найти свой космопорт.

Пот выступил у Констанс на лбу. Она наблюдала за показаниями приборов, затем развернула корабль и проскочила мимо огромного астероида. Набрала скорость. Но впереди виднеется еще один, меняющий траекторию своего полета. Она нажимала на кнопки пульта управления, чтобы избежать столкновения.

А что теперь? Девушка открыла дроссели, подзарядила реактор. Командное кресло скрипело под ней. Она дала полный ход.

Конни надела шлем. Сила тяжести все возрастала, раздался сигнал тревоги. Она в отчаянии вглядывалась в экраны мониторов. Угловатый астероид приближался к кораблю. Конни свернула вправо, быстрыми пальцами нажимая на кнопки и наводя пушки на цель. В последний момент раздался выстрел. Осколки огромного камня впились в корпус корабля.

Экран погас.

Некоторое время девушка сидела в кресле, охваченная ужасом, и не могла прийти в себя. Постепенно в полной тишине она стала возвращаться в реальный мир, не открывая глаз и делая усилие над собой, чтобы восстановить дыхание.

Констанс покачала головой и прошептала:

— О, Боже…

— Адмирал. — Она вздрогнула, услышав голос Джордана.

Конни вытерла пот со лба.

— Так и не поняла, что же произошло. Спаслась каким-то чудом. — Она сделала выдох и повернулась лицом к Джордану. — Казалось, все происходит на самом деле…

— Но вы отлично управляли кораблем. Мне рассказывали, что эффект такой, будто все это, действительно, происходит с вами.

— Еще бы! А если бы я погибла? — Наконец-то сердце перестало учащенно биться в груди. Джордан оперся о переборку. Странное возбуждение появилось в его взгляде. На этот раз он был в жакете синего цвета с подбитыми ватой плечами и высоким воротником. Волосы он уложил на манер диадемы. Легкая улыбка на губах играла на его лице.

— Знаете, Констанс, я удивлен вашим умением управлять кораблем. Не знаю, что больше поразило меня: летящий астероид на экране или выражение вашего лица.

Она негромко рассмеялась, отбросила назад свои волосы, прилипшие к влажным щекам.

— Должно быть, я представляла из себя жалкое зрелище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испепеляющий разум

Похожие книги