Читаем Испепеляющий разум II полностью

— Да, Спикер.

— Я не знакома с системой камуфляжа. Сработает ли она на поверхности планеты? — Конни уперлась подбородком в колено, стараясь обдумать все возможные варианты.

— Ответ утвердительный.

— Тогда примени камуфляж, когда мы будем там. — Она подняла взгляд. — Мы будем действовать по обстановке. Кэл, стрелки должны быть наготове на случай, если мы встретимся с кораблями Селлерса. Есть вопросы?

Брайна кивнула.

— Что нам делать, когда артефакт окажется на борту корабля?

Конни сухо усмехнулась.

— Поскорее улетать в сторону Фронтира. Скорость корабля должна быть максимальной. Я не имею никакого представления о том, что может произойти после этого. Решение будет зависеть от политиков и представителей власти. Тогда я смогу сложить с себя всю ответственность, а вы получите назад свой корабль.

— Вы слышали указания этой дамы? Что ж, за работу, ребята, — проговорил Хэппи.

Конни одна прошла в медпункт. В этом, уже знакомом ей, помещении она уселась в свободное кресло.

— Как его состояние, «Боаз»?

— Я занимаюсь его позвоночником. Это очень сложная задача, так как нужно реконструировать тончайшие нервные окончания. Нам удалось вырастить у него во рту новые зубы, при помощи имплантации корней. Клеточная ткань восстанавливается. Кости срастаются. Мозг вновь функционирует нормально.

— Значит, необратимых повреждений нет?

— Нет, Спикер.

Конни сказала:

— Ты просто чудо «Боаз»! Можно задать тебе вопрос?

— Конечно, Спикер. Я отвечу на него, если смогу. Должен сказать вам, у меня есть обязательство хранить некоторые вещи в тайне.

— Я заметила, что старший офицер Брайна держится, скажем так, несколько сдержанно. Для этого есть какие-то причины? — Конни сложила руки на груди, глядя на лицо Карраско, видневшееся из медустановки. Ей очень хотелось погладить его, но слишком много быстрых зондов сновали по нему туда и сюда.

— Старший офицер Брайна в данный момент увлечена капитаном, — с видимой неохотой отвечал «Боаз».

— Понятно… Как ты считаешь, это не помешает нашей совместной работе? А если помешает, то что же мне делать?

Ответ потряс Конни.

— Я предложил бы вам обращаться с ней так, как я обращаюсь с вами. Уважать ее чувства к человеку, которого вы любите… и исполнять свои обязанности.

— Но, — женщина подыскивала слова, — ты же… корабль!

— Соломон Карраско любил до меня три корабля. Люди могут любить свои корабли, это общеизвестно. Почему бы и кораблям не любить людей? — голос «Боаза» звучал невыразительно, но она все поняла и криво улыбнулась в ответ на слова корабельного компьютера.

— Я полагаю, они имеют на это право. Хорошо, «Боаз», теперь мы распределили свои обязанности. Посмотрим, с кем он останется.

<p>Глава 31</p>

Она видела, как к первой луне подлетел белый корабль. Вокруг планеты шли бои, потерявшие направление суда теряли скорость и падали вниз. Это несколько сбило ее с толку, пока не стало ясно, что в распоряжении кораблей имеется лишь очень примитивное вооружение. Неужели это конец цивилизации?

Белый корабль теперь приближался к планете. В это время черные суда обследовали луну и отверстие в ней. Околопланетное пространство накалилось от сотен передаваемых сообщений.

Что же теперь предпримет Селлерс? Этот весьма подходящий ей человек исследовал всю планету. Завладеет ли он ею и станет Повелителем, или каста воинов, находящихся на белом корабле, уничтожит его?

Белый корабль сбавил скорость, начал маневрировать при помощи своего крайне неэффективного реактора и завис над ней. Открылся люк грузового отсека. Она испытала чувство разочарования. Что? У них даже нет атомных фибр. Негодование и гнев овладели ею…

Она, самое могущественное существо во всей Вселенной, будет поднята при помощи обыкновенной лебедки! Безумие, безумие, возведенное в квадрат!

Пусть будут прокляты ааны! Пусть их проклятые души вечно горят в аду! Неужели вот эти червяки будут контролировать пружину?!

О, с каким наслаждением она уничтожила бы этих… негодных тварей!

* * *

Недоумение появилось на лице Миши, смотрящего на экран монитора. Зеленые оттенки ложились на его покрытое складками лицо.

— Проклятье! Гордон! Джим! Спускайтесь вниз. И торопитесь. Арпеджианцы уже обнаружили туннель. У нас мало времени. Закрепите это чертово яйцо и возвращайтесь сюда!

Находясь на капитанском мостике, Констанс с напряжением следила за тем, как упали тросы, которые нужно закрепить на корабле пришельцев. Она видела, как спустились два члена экипажа и стали закреплять подъемное устройство.

Из интеркома раздался резкий голос Джима:

— Поднимай, Миша, мы закрепили подъемники и тросы.

Впервые за многие миллиарды лет артефакт поднялся в воздух. На каменистой площадке, где он находился долгие годы, не осталось и следа.

Констанс невольно вздрогнула. Этот яйцевидный аппарат мог стать причиной полного уничтожения человечества.

— Спикер! — раздался голос Брайны. — Арпеджианцы пролетают мимо первой луны. «Хантер» находится в тылу остальных кораблей.

— Стрелки! — крикнула Конни, вращаясь в командирском кресле.

— Мы готовы, Спикер, — раздался голос Фуджики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испепеляющий разум

Похожие книги