Читаем Испепеляющий разум II полностью

— Это необычный полет. — Сол бодро вскочил на ноги. — Вот ваш шлем, старший офицер. В случае, если здесь начнется гражданская война, меня можно будет найти в моей каюте… Вы можете прибегать к любым действиям, чтобы защитить корабль от дипломатического корпуса или политиков друг от друга.

— О, спасибо, капитан! Приятного отдыха!

Конни последовала за Солом, усмехаясь себе под нос.

— Он не похож на прежнего Арта, не так ли?

— Да, он изменился. Задатки хорошего офицера присутствовали у него… Нужно только… поднатаскать его.

Какое-то время она пристально смотрела на него.

— Между прочим, я беседовала с «Боазом». Он сказал, что ты вполне годишься…

— Для чего я гожусь?

— Подожди, скоро увидишь. — Она перешла на шепот и пошла за ним к его каюте.

В эту ночь кошмары ему не снились…

* * *

Она должна действовать очень осторожно, чтобы не выдать себя раньше времени. Белый корабль, возможно, и примитивен, но у него нет пружины, которая превращает его в раба.

Используя свои сканеры, она изучала мысли белого корабля и готовилась к нанесению удара. Подчинив судно и всех находящихся на нем людей, она, возможно, сможет, наконец, избавиться от проклятой пружины.

* * *

Арт находился в банкетном зале, когда раздался этот дикий крик. Мак Торгуссон нанес сильнейший удар в челюсть Тексаки. Никита Малаков отшвырнул Мака, направившего на него свой пистолет. Арт схватил Торгуссона за руку, и пуля ударила в кабинку для игр.

— Ну, хватит! — крикнул громовым голосом Арт. — Торгуссон! С этой минуты вы будете находиться под домашним арестом в вашей каюте! Вы начали драку и должны быть наказаны!

— Я отказываюсь подчиняться вам. Позовите капитана! Я обладаю дипломатической неприкосновенностью и не позволю, чтобы какой-нибудь лакей Братства, вроде тебя, грубил мне! Как ты посмел нападать на меня? Да я… — он замахнулся на Арта, но тот своевременно нанес удар и сбил забияку с ног.

Старший офицер чуть не сломал шею Торгуссону, но вовремя взял себя в руки, постарался успокоиться и посмотрел по сторонам. Что же он наделал? Артуриан достал переговорное устройство:

— Капитан, пришлите в банкетный зал медустановку. Я только что сломал челюсть послу Торгуссону.

Карраско побледнел.

— Зайдите на капитанский мостик, старший офицер.

Охваченный ужасом, Арт сделал глубокий вдох, посмотрел на ошеломленного посла и постарался выпрямиться. Перед ним простирался белый коридор. «На этот раз я влип. Теперь моей карьере конец! К черту Карраско! Весь этот полет — одна сплошная катастрофа!»

Он вошел в дверь и увидел Брайну, сидящую в своем кресле. «О, Боже, еще лучше! Она уже не относилась ко мне с прежним вниманием… Теперь она разговаривала только с Карраско! Боже, неужели она находит его привлекательным?»

— Объясните, что случилось, старший офицер, — обратился к нему Сол.

— Ничего особенного, сэр, — сказал Арт. — Просто рефлекторная реакция. Торгуссон выхватил пистолет, а я выбил его. Потом он стал обзывать меня и пытался ударить. Ну, я и не сдержался.

— Понятно. — Сол кивнул и отпил немного кофе из чашки. — Старший офицер Брайна, что вы думаете по этому поводу? Есть ли тут смягчающие вину обстоятельства?

— Посол Торгуссон говорит, что собирается обвинить старшего офицера Артуриана в нападении и покушении на его жизнь. Это довольно серьезно. С другой стороны, Арт, как офицер корабля, имел право обезоружить посла и удержать его от хулиганских поступков.

— Не похоже, чтобы он пытался убить его, — Карраско указал на экран, где прокручивалась видеозапись инцидента. — Он ведь не нанес ему смертельного удара, которому обучил его Фуджики… Арт или плохо усвоил уроки своего тренера, или не хотел убивать посла.

— Думаю, что он оказался плохим учеником Фуджики, сэр. — Брайна посмотрела на Арта и подмигнула ему.

— Хорошо, — согласился Карраско, — я займусь этим делом… Старший офицер Артуриан, вам не будет предъявлено никакого обвинения. — Карраско подался вперед, глаза его блестели. — Но с другой стороны я, как старший офицер, приказываю вам возобновить занятия с Фуджики.

У Арта отвисла челюсть от удивления решением капитана.

— Это все, сэр?

— Между нами… Я сожалею, что вы не сломали ему шею. — Он поднял вверх палец. — Но это не значит, что вы должны ввязываться в драку. Выношу вам порицание.

Сол нахмурился.

— Вы и Брайна должны поработать с Кэлом. Возможно, вам придется обезоруживать кого-то, не причиняя при этом никакого вреда этому человеку. — Сол улыбнулся. — Справедливо?

Арт кивнул, совершенно сбитый с толку.

— Мне кажется, я понимаю, сэр, и… спасибо вам…

* * *

— …четыре, три, два, один. Цель! — прокричал Хэппи. На экранах появились звезды.

— Датчики работают нормально, капитан, — доложил Арт.

— Капитан. — Брайна посмотрела на Сола. — По-моему, мы слишком рано перешли на обычную скорость. Судя по звездам, нам нужно…

— Нет, старший офицер, я хотел, чтобы мы перешли на обычную скорость именно здесь… У нас будет больше пространства для маневрирования.

— Я понял, — ухмыльнулся Арт. — Мы специально сделали это… Все думают, что, учитывая аккуратность капитана, мы выйдем из рывка вблизи Фронтира…

Перейти на страницу:

Все книги серии Испепеляющий разум

Похожие книги