Читаем Испепелитель полностью

— Точно, что Вода. Если и есть что-то еще, то я не знаю.

— Понятно.


Наоми уверенно произнесла:

— Не думаю, что они будут уж такой не решаемой проблемой: у нас крайне сильная команда. Я со своими племянницами, Пакура, Сэнго, Анко... А уж Югито способна в одиночку уничтожить любого из них. Не говоря об Акио, который еще три года назад убил один на один Кушимару Куриараре. Их всего четверо на нашу всю команду. И это при том, что каждая из нас превосходит многогранностью своих сил и голой мощью каждого из них. Кроме того... — она выразительно качнула головой в сторону демоницы и продолжила: — ...у нас есть туз в рукаве.

Я посмотрел на Мэй и произнес, обращаясь к Наоми:

— Однако, сейчас мои силы ограниченны: в Аду я потратил все свои резервы. Хоть я завершил риннеган, но мне не хотелось бы случайно погибнуть, когда я так рядом со всемогуществом. Еще не все мои силы восстановились. Поэтому, я думаю, что вы должны будете заняться непосредственно проблемой Мечников, а я займусь уничтожением остальных сил и флота.

Мэй села обратно в кресло и стала задумчиво рассматривать равнодушную демоницу:

— И кто она такая, что вы возлагаете на нее определенные надежды?

Я криво улыбнулся:

— Это — мой призыв. Демоны. Ее зовут Ливруш.

Все присутствующие еще раз оглядели мое приобретение.

— Новость интересная. Надеюсь, что твои надежды оправдаются. — Мэй уталила свое любопытство и взглянула мне в глаза: — Но ведь это же, надеюсь, не все? Я так понимаю, что ты уже что-то задумал?

Я кивнул:

— Да. Я изначально планировал масштабное воздействие на стихию и не собираюсь отступать от своей идеи. — посмотрев на скрывшийся за горизонт краешек солнца, я добавил: — Жаль конечно, что я так растратился в Аду, но с другой стороны чакроисточник тоже нужно качать. — перевожу взгляд на Мэй и говорю: — Было бы желательно нам отчалить немедленно. Оповести всех тех, кого ты хочешь спасти, о том, что я иду разрушать Оду и убивать Ягуру с даймё. Если произойдет утечка — это даже будет полезно при любом раскладе: если они попытаются вывести часть сил из-под удара — значит, тебе будет с чем работать после всего этого, а если они наоборот соберут все силы в Оде — значит, нам же будет легче.

Мэй помрачнела и кивнула:

— Немедленно разошлю послания... Когда ты начнешь и где быть мне?

Посмотрев ей в самую глубину ее глаз, я произнес:

— Я создам огромный тайфун. В центре будет естественно Глаз — относительно безопасное и спокойное место. Мы будем там. Можете двигаться с нами.

Мей подняла брови:

— Ого! Ты понимаешь, что там хоть и относительное безветрие, но также — и самые высокие волны. Они там могут сталкиваться и образовывать настоящие горы, высотой до сорока-пятидесяти метров. Не на "Хейене" там плыть.

— Гм... — я задумался и спросил: — А сколько будет добираться "Хэйен" до Оды?

— Три с половиной дня. — последовал ответ.

Я повернулся к Амеюри:

— А "Меко"?

Она мрачно произнесла:

— Меньше двух суток. Но, Акио, из-за волн будет просто жуткая качка.

Я нахмурился:

— Ну, это понятно. И вместе с тем нам бы лучше прибыть одновременно. Чтобы ты начала подгребать под себя уцелевших и не допустить мародерства или еще чего. — бросаю взгляд на Мэй: — Может, нам внедрить Мокутон в структуру "Хейена"? Мы даже сможем перестроить его внутреннюю планировку. Это не сложно. Кроме того: днище мы очистим от всех наростов и даже можно стыки между досками убрать. Корабль станет намного прочнее и устойчивее.

— А это долго? — заинтересовалась Мэй.

— Да не очень. Кроме того — изменять корабль могут все, кто имеет Мокутон, а я — пока отдохну и подготовлюсь к предстоящему удару.

— Тогда приступайте. — произнесла она.

Я встал:

— О, мы изменим твоего беременного кашалота так, что не узнаешь.

Она хмыкнула:

— Только не утопите его...


*****


Сначала появились высокие облака. Они не спеша затягивали небо, скрывая яркое полуденное солнце. Чем ниже опускался взгляд к горизонту, тем темнее становились тучи. А там, еще дальше, постоянно мелькали далекие молнии.

Невысокий почти мальчик, обезображенный уродливым шрамом, смотрел с балкона своей резиденции на разворачивающееся далеко-далеко от него действо.

Ягура знал, что сейчас в порту столицы волны достигли уже семиметровой высоты и начали перехлестывать причалы. Корабли флота Страны Моря сталкивались с друг другом. Мольбы утопающих нельзя было услышать из-за чудовищного воя ветра и шума небывалого ливня.

Новоявленный бог явил свою ярость совсем не так как ожидалось. Все предполагали, что он проведет либо просто примитивную атаку, либо высадится совсем в другом месте.

Но никто не думал, что он попрет напролом. Да еще так.

То, что он решит посадить своего ставленника на трон Мизукаге и то, что он решил остановить свой выбор на Теруми Мэй — уже никого не удивило. И действительно — кого как не ее? А уж о слабости Акио-Аккая к женщинам говорили чуть ли не на каждом углу.

— А я говорил, что нужно было ее убить раньше. — прошептал голос.

— Мы делали попытки. — ответил Ягура: — Скольких мы послали за ее головой? И никто не вернулся.

— Мечники... — начал было голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заблудший

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези